2026年2月最新

「相性」を英語で言うと?人との相性を伝える4つの表現

人間関係や恋愛で重要な「相性」。「相性がいい」「相性が悪い」を英語でどう表現すればよいでしょうか。人との相性からチームの相性まで、様々な場面で使える4つの英語表現を紹介します。

恋愛、友人関係、ビジネス、あらゆる人間関係で「相性」は大切な要素です。気が合う、ウマが合う、逆に相性が悪い、そんな人との相性を英語でどう伝えればよいでしょうか。この記事では、相性の良し悪しを表す実用的なフレーズを解説します。

相性」の英語表現

1

chemistry / have chemistry

ケミストリー / ハブ ケミストリー

カジュアル

人との相性・フィーリングが合う時

We have great chemistry - we just click!

私たち相性がいい。気が合うんだ!

There's no chemistry between us. We just don't connect.

私たちには相性がない。繋がれないんだ。

You can tell they have amazing chemistry together.

彼らの相性が抜群なのが分かるよ。

Point「相性・フィーリング」を表す最も一般的な英語。特に恋愛やチームワークの文脈でよく使われます。have chemistryで「相性がいい」、no chemistryで「相性が悪い」。

2

compatibility / compatible

コンパティビリティ / コンパティブル

ニュートラル

性格や価値観の相性を表す時

We need to check our compatibility before getting serious.

真剣になる前に相性を確認する必要がある。

Are you two compatible? Do you share the same values?

2人は相性がいいの?同じ価値観を共有してる?

They're just not compatible as a couple.

彼らはカップルとして相性が悪い。

Point「互換性・相性」を表すフォーマルな言葉。compatibilityは名詞、compatibleは形容詞。性格・価値観・ライフスタイルの相性を論理的に説明する時に使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
3

get along / click

ゲット アロング / クリック

カジュアル

うまくやっていける・気が合う時

We get along really well. We're like best friends!

私たち相性がとてもいい(仲良くやれてる)。親友みたい!

We just clicked from the moment we met.

会った瞬間から相性がよかった(気が合った)。

I don't get along with him. Our personalities clash.

彼とは相性が悪い。性格がぶつかる。

Pointget alongは「うまくやっていく・仲良くする」、clickは「すぐに気が合う・しっくりくる」。どちらも相性の良さを表すカジュアルな表現です。

4

on the same wavelength / vibe well

オン ザ セイム ウェーブレングス / ヴァイブ ウェル

カジュアル

波長が合う・ウマが合う時

We're totally on the same wavelength - we think alike!

私たち完全に相性がいい(波長が合う)。考え方が似てる!

They vibe well together. You can see it in how they interact.

彼らは相性がいい(ウマが合う)。やりとりを見れば分かる。

Pointon the same wavelengthは「同じ波長にいる=気が合う」、vibe wellは「ウマが合う・ノリが合う」というスラング。相性の良さをカジュアルに表現します。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
chemistryカジュアルフィーリング・相性全般最もよく使われる相性表現
compatibilityニュートラル性格・価値観の相性論理的・フォーマル
get alongカジュアルうまくやっていける関係性の良し悪し
same wavelengthカジュアル波長が合う考え方の一致

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

We have good相性.

We have good chemistry. / We're compatible.

英語で話す時に日本語を混ぜないようにしましょう。chemistry、compatibility、get alongなどの英語表現を使います。

Our match is good.

We're a good match. / We have good chemistry.

Our match is goodは不自然です。We're a good match.(私たちは良い組み合わせ)またはWe have good chemistry.が正しいです。

We are合う.

We get along well. / We're compatible.

英語で話す時に日本語を混ぜないようにしましょう。get along、compatible、chemistryなどを使います。

恋愛での「相性」を英語で表現する方法

恋愛における相性を英語で表現する時、We have amazing chemistry!(私たち相性抜群!)は最も自然な表現。もっと具体的にWe're so compatible - we have the same goals in life.(私たち相性がいい。人生の目標が同じなんだ)と説明することもできます。逆に相性が悪い時はWe don't have chemistry.(相性がない)、We're not compatible.(相性が合わない)、Our personalities just don't mesh.(性格が合わない)などが使えます。恋愛相談ではDo you think we're compatible?(私たち相性いいと思う?)とよく聞きます。

ビジネスやチームでの「相性」表現

職場やチームでの相性を英語で表現する時、Team chemistry is important for success.(チームの相性は成功に重要)、We work well together.(私たちは一緒にうまく働ける)などが使えます。相性が悪い時はWe don't work well together.(一緒にうまく働けない)、Our work styles clash.(仕事のスタイルがぶつかる)、There's friction between us.(私たちの間に摩擦がある)と表現します。良い相性を作るにはWe need to build better team chemistry.(もっと良いチームの相性を築く必要がある)と言うことができます。

よくある質問

Q.「相性がいい」は英語で?
A.

We have good chemistry.が最も一般的です。We're compatible.、We get along well.、We click.も使えます。

Q.「相性が悪い」は英語で?
A.

We don't have chemistry.、We're not compatible.、We don't get along.などが使えます。Our personalities clash.(性格がぶつかる)も自然な表現です。

Q.chemistryとcompatibilityの違いは?
A.

chemistryは「フィーリング・気が合うこと」で感覚的、compatibilityは「性格や価値観の相性」で論理的です。恋愛ではchemistryがよく使われ、結婚などの長期的関係ではcompatibilityが重視されます。

Q.「相性診断」は英語で?
A.

compatibility test、chemistry checkなどが使えます。恋愛のcompatibility quizは英語圏でも人気です。

Q.「食べ物の相性」は英語で?
A.

These flavors go well together.(これらの味はよく合う)、These ingredients pair nicely.(これらの材料の相性がいい)などが使えます。pairingはワインと料理の組み合わせなどでよく使われる言葉です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する