2026年2月最新

「諦める」を英語で言うと?ネイティブが使う6つの表現

夢を「諦める」、恋愛を「諦める」、悪い習慣を「諦める」。日本語の「諦める」は文脈によって意味が変わります。英語では何を諦めるか、どのように諦めるかによって異なる表現を使います。6つのフレーズとその使い分けを例文とともに紹介します。

「諦める」という日本語は、夢を断念する、執着を手放す、努力をやめるなど、さまざまな状況をカバーします。英語では諦める対象や理由によって表現が変わります。この記事では、ネイティブスピーカーが実際に使う「諦める」の英語表現を6つ、ニュアンスの違いと例文とともに解説します。

諦める」の英語表現

1

give up

ギブ アップ

カジュアル

努力や挑戦を諦める時

Don't give up on your dreams.

夢を諦めないで。

I gave up trying to convince him.

彼を説得するのを諦めた。

She gave up smoking last year.

彼女は去年タバコを諦めた(やめた)。

Point最も一般的な「諦める」の表現。努力や挑戦をやめる時に使います。give up on...で「〜を諦める」。

2

let go

レット ゴー

ニュートラル

執着や過去を手放す、諦める時

You need to let go of the past.

過去を諦めなければならない(手放さなければ)。

It's time to let go of this relationship.

この関係を諦める時だ。

I finally let go of my anger.

ついに怒りを諦めた(手放した)。

Point執着や感情を手放すニュアンス。let go of...で「〜への執着を諦める」という意味です。精神的な解放を含みます。

3

throw in the towel

スロー イン ザ タオル

カジュアル

完全に降参する、諦める時

After months of trying, he finally threw in the towel.

何ヶ月も試した後、彼はついに諦めた。

I'm not ready to throw in the towel yet.

まだ諦める準備はできていない。

Pointボクシングのタオル投入から来た慣用句。完全に降参する、戦いを諦めるニュアンスです。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

call it quits

コール イット クィッツ

カジュアル

関係や活動を終わりにする、諦める時

They decided to call it quits after 10 years together.

10年一緒にいた後、彼らは諦めることにした(別れることにした)。

Let's call it quits for today.

今日はこれで諦めよう(終わりにしよう)。

Point関係や活動を終わりにする時の慣用句。恋愛関係を終わらせる文脈でよく使われます。

5

abandon

アバンドン

フォーマル

計画や希望を完全に捨てる時

They abandoned the project due to lack of funding.

資金不足でプロジェクトを諦めた。

Don't abandon hope.

希望を諦めないで。

Point完全に放棄する、捨て去るニュアンス。give upよりもフォーマルで、決定的な諦めを表します。

6

resign oneself to

リザイン ワンセルフ トゥ

フォーマル

仕方なく受け入れる、観念する時

I've resigned myself to the fact that I won't win.

勝てないという事実を諦めた(受け入れた)。

She resigned herself to a life of hard work.

彼女は苦労の多い人生を諦めて受け入れた。

Point仕方なく現実を受け入れる、観念するニュアンス。resign oneself to...で「〜を諦めて受け入れる」。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
give upカジュアル努力・挑戦を諦める最も一般的な「諦める」
let goニュートラル執着・過去を手放す精神的な解放を含む
throw in the towelカジュアル完全に降参する戦いを諦める慣用句
call it quitsカジュアル関係・活動を終わりに恋愛関係でよく使う
abandonフォーマル計画・希望を放棄完全に捨て去る
resign oneself toフォーマル仕方なく受け入れる観念するニュアンス

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I will give up my dream.

I will give up on my dream.

give upの後に人や夢などが続く時は、give up on...の形を使います。onを忘れないようにしましょう。

I renounced smoking.

I gave up smoking.

renounceは権利や地位を正式に放棄する時に使うフォーマルな単語。タバコをやめる時はgive up smokingやquit smokingが自然です。

I abandoned to try.

I gave up trying. / I abandoned the attempt.

abandonの後に不定詞to...は続きません。give up tryingやabandon the attemptが正しい形です。

「諦める」のポジティブ・ネガティブを使い分ける

英語で「諦める」を表現する時、それがポジティブな解放かネガティブな断念かで印象が変わります。let goは執着を手放す前向きな諦め、give upは努力をやめる中立的な諦め、throw in the towelは完全に降参する否定的な諦めです。You need to let go.と言えば「手放すべきだ」という助言、Don't give up!なら「諦めるな!」という励ましになります。文脈に合わせて選びましょう。

恋愛や人間関係で「諦める」英語フレーズ

恋愛を諦める時、I need to let go of him.(彼への執着を手放さなきゃ)やI've given up on this relationship.(この関係は諦めた)がよく使われます。別れを決意する時はWe decided to call it quits.(終わりにすることにした)も自然です。友人に片思いを諦めるよう助言する時は、Maybe it's time to move on.(前に進む時かもね)やYou should let go and find someone new.(諦めて新しい人を見つけるべき)と言えます。

よくある質問

Q.「諦める」を英語で一言で言うと?
A.

give upが最も一般的です。努力や挑戦を諦める時に使います。執着を手放す時はlet goも使えます。

Q.「夢を諦める」は英語でどう言う?
A.

give up on my dreamが自然です。onを忘れずに付けましょう。Don't give up on your dreams.(夢を諦めないで)もよく使われます。

Q.give upとlet goの違いは?
A.

give upは努力や挑戦をやめる中立的な「諦める」、let goは執着や感情を手放す前向きな「諦める」です。let goの方が精神的な解放のニュアンスがあります。

Q.「恋愛を諦める」は英語でどう表現する?
A.

let go of him/herやgive up on this relationshipが自然です。別れを決意する時はcall it quits(終わりにする)も使えます。

Q.throw in the towelはどんな時に使う?
A.

完全に降参する、戦いを諦める時に使う慣用句です。長い努力の末に諦める時に使います。ボクシングのタオル投入が由来です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する