「アルバイト」を英語で言うと?part-time jobなど使い分けガイド
ドイツ語由来の「アルバイト」という言葉は、英語では通じません。part-time job、side job、temporary workなど、勤務形態や期間に応じた適切な英語表現を学び、海外でのアルバイト探しや説明に役立てましょう。
「アルバイト」の英語表現:arbeitは通じない 日本語の「アルバイト」はドイツ語のArbeit(労働)に由来し、英語では通じません。英語圏ではpart-time job(パートタイム仕事)が最も一般的で、学生のアルバイトも社会人の副業も含みます。勤務時間、期間、目的によって異なる表現を使い分けることが重要です。
「アルバイト」の英語表現
part-time job
パートタイム ジョブ
週20時間未満のパートタイム勤務を指すときに使用します。
I have a part-time job at a cafe.
カフェでアルバイトをしています。
I'm looking for a part-time job.
アルバイトを探しています。
She works part-time while studying.
彼女は勉強しながらアルバイトをしています。
Point最も一般的な表現で、学生のアルバイトから社会人のパート勤務まで幅広く使えます。
side job / side gig
サイド ジョブ / サイド ギグ
本業以外の副業を指すときに使用します。
I do some side jobs on weekends.
週末にアルバイトをしています。
Tutoring is my side gig.
家庭教師が私のアルバイトです。
Point本業を持ちながら追加で行う仕事を指します。gigはカジュアルで現代的な表現です。
temporary job / temp work
テンポラリー ジョブ / テンプ ワーク
短期間の臨時雇用を指すときに使用します。
I got a temporary job for the summer.
夏の間の短期アルバイトを得ました。
He's doing temp work until he finds a permanent position.
彼は正社員の仕事が見つかるまで臨時の仕事をしています。
Point期間限定の雇用であることを強調します。派遣社員もこの表現に含まれます。
casual work
カジュアル ワーク
不定期で働く仕事を指すときに使用します(主にオーストラリア・ニュージーランド)。
I do casual work at a restaurant.
レストランで不定期のアルバイトをしています。
Casual workers don't have fixed hours.
不定期雇用の労働者には固定の勤務時間がありません。
Pointオーストラリア・ニュージーランドで一般的な表現で、シフト制の不定期雇用を指します。
hourly job
アワリー ジョブ
時給制の仕事を指すときに使用します。
It's an hourly job paying $15 per hour.
時給15ドルのアルバイトです。
I prefer hourly jobs for flexibility.
柔軟性のために時給制のアルバイトを好みます。
Point給与形態(時給制)に焦点を当てた表現です。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| part-time job | ニュートラル | 一般的なアルバイト全般 | 週20時間未満の勤務 |
| side job/gig | カジュアル | 本業を持ちながらの副業 | 追加の収入源 |
| temporary job | ニュートラル | 短期間の雇用 | 期間限定 |
| casual work | ニュートラル | 豪・NZでの不定期雇用 | シフト制の不定期勤務 |
よくある間違い
I'm doing arbeit at a convenience store.
I have a part-time job at a convenience store. / I work part-time at a convenience store.
「アルバイト」はドイツ語由来で、英語では通じません。part-time jobまたはwork part-timeを使います。
I'm a part-timer.
I work part-time. / I have a part-time job.
part-timerも使えますが、やや古い表現です。work part-timeやhave a part-time jobの方が自然です。
I want to find an arbeit for the summer.
I want to find a summer job. / I'm looking for a temporary job for the summer.
夏休みの短期アルバイトはsummer jobまたはtemporary jobと表現します。
アルバイトの種類と英語表現
アルバイト探しで使えるフレーズ
よくある質問
Q.「アルバイト」は英語で通じますか?
いいえ、「アルバイト」はドイツ語のArbeit由来で、英語では通じません。英語ではpart-time job、temporary job、side jobなどと表現します。海外で「arbeit」と言っても理解されないので注意が必要です。
Q.part-time jobとtemporary jobの違いは何ですか?
part-time jobは勤務時間(週20時間未満など)に焦点を当て、temporary jobは雇用期間(短期間)に焦点を当てます。夏休みだけの短期フルタイムはtemporary jobですが、part-timeではありません。長期のパート勤務はpart-timeですがtemporaryではありません。
Q.side jobとpart-time jobの違いは?
side jobは本業を持ちながら追加で行う仕事を指し、part-time jobは勤務時間がパートタイムであることを指します。学生にとってはpart-time jobが主な仕事ですが、社会人にとってのside jobは副業的な位置づけです。
Q.casual workはどの国で使われますか?
casual workは主にオーストラリアとニュージーランドで使われる表現で、シフト制の不定期雇用を指します。欧米ではpart-time jobやtemporary jobの方が一般的です。ワーキングホリデーで豪・NZに行く場合は覚えておくと便利です。
Q.「バイト代」は英語でどう言いますか?
「part-time income」「earnings from my part-time job」または単に「pay」と表現します。時給は「hourly wage」または「hourly rate」、日給は「daily wage」と言います。