2026年2月最新

「足がつる」は英語で?cramp・charley horse・muscle spasmの使い分け

足がつった状態を英語で表現する方法を学びましょう。get a cramp、have a cramp、charley horse、muscle spasmなど、痙攣の種類や対処法を表す使い分けを習得できます。

「足がつった!」と英語で伝えたいとき、どの表現が適切か知っていますか?また、こむら返りや筋肉の痙攣について医療現場で説明する際にも、正確な表現が必要です。このページでは、足がつった状態を表す基本表現から、予防法や対処法を説明する実用的な言い方まで、場面別に詳しく解説します。

足がつる」の英語表現

1

get a cramp / have a cramp

ゲット ア クランプ / ハヴ ア クランプ

ニュートラル

「足がつる」「けいれんする」を表す最も一般的な表現。

I got a cramp in my leg while swimming.

泳いでいる最中に足がつりました。

I have a cramp in my calf. It really hurts!

ふくらはぎがつっています。本当に痛い!

I often get cramps at night.

夜中によく足がつります。

Point最も標準的で使いやすい表現。どんな筋肉のけいれんにも使えます。

2

charley horse

チャーリー ホース

カジュアル

「こむら返り」を表すアメリカ英語の慣用表現。特にふくらはぎの痙攣に使われる。

I woke up with a terrible charley horse in my calf.

ひどいこむら返りで目が覚めました。

He got a charley horse during the game.

彼は試合中にこむら返りになりました。

Stretching before bed helps prevent charley horses.

就寝前のストレッチがこむら返りの予防に役立ちます。

Pointアメリカでよく使われるカジュアルな表現。特にふくらはぎの痙攣を指します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
3

muscle spasm

マッスル スパズム

フォーマル

「筋肉の痙攣」を表す医学的な表現。

I'm experiencing muscle spasms in my leg.

足に筋肉の痙攣があります。

The doctor said it's just a muscle spasm.

医師はただの筋肉痙攣だと言いました。

Dehydration can cause muscle spasms.

脱水は筋肉痙攣を引き起こすことがあります。

Point医学的でフォーマルな表現。医師との会話や医療記録で使われます。

4

my leg/calf seized up

マイ レッグ/カーフ スィーズド アップ

カジュアル

「足が固まった」「動かなくなった」を表す生き生きとした表現。

My calf seized up during the run. I had to stop.

ランニング中にふくらはぎがつりました。止まらざるを得ませんでした。

My leg seized up in the middle of the night.

夜中に足がつりました。

I stretched, but my muscle still seized up.

ストレッチしたのに、筋肉がつってしまいました。

Point筋肉が急に固まって動かなくなる様子を表現。生き生きとした口語的表現です。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
get a cramp / have a crampニュートラル日常会話・一般的最も標準的で汎用的。どんな筋肉にも使える
charley horseカジュアルアメリカ英語・カジュアル特にふくらはぎの痙攣。アメリカでよく使われる
muscle spasmフォーマル医療現場・専門的医学的表現。医師との会話や医療記録
my leg/calf seized upカジュアル口語的表現筋肉が急に固まる様子を生き生きと表現

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

My leg is cramping

I'm getting a cramp in my leg / My leg is cramping up

現在進行形を使う場合は、I'm getting a crampまたはMy leg is cramping upと言います。My leg is crampingだけでも通じますが、cramping upの方が自然です。

I have leg cramp

I have a leg cramp / I have cramps in my leg

冠詞を忘れないようにしましょう。I have a leg crampまたはI have crampsと言います。

My leg is spasm

I have a muscle spasm / My leg is having a spasm

spasmは名詞なので、I have a spasmまたはMy leg is having a spasmと言います。My leg is spasmは文法的に誤りです。

足がつる原因と予防法の表現

足がつる原因を説明する際の様々な表現を覚えておくと便利です。脱水による痙攣はI get cramps from dehydration.、Not drinking enough water causes my leg cramps.と説明します。電解質不足はLack of electrolytes can cause cramps.、I need more potassium to prevent cramps.(痙攣予防にはもっとカリウムが必要)と伝えます。運動による痙攣はI get cramps when I exercise too hard.、Overexertion leads to muscle spasms.と言います。夜間の痙攣はI get nighttime leg cramps.、I often wake up with cramps.(痙攣で目が覚めることが多い)と説明できます。予防法についてはStretch before bed to prevent cramps.(就寝前にストレッチして痙攣を予防する)、Stay hydrated.(水分補給をする)、Massage your calves.(ふくらはぎをマッサージする)、Take magnesium supplements.(マグネシウムのサプリを摂る)、Warm up properly before exercise.(運動前に適切にウォームアップする)とアドバイスできます。

足がつったときの対処法

足がつった際の応急処置を説明する表現も重要です。ストレッチについてはStretch the cramped muscle gently.(つった筋肉を優しく伸ばして)、Pull your toes toward you.(つま先を自分の方に引いて)、Hold the stretch for 30 seconds.(30秒間ストレッチを保持して)と指示できます。マッサージはMassage the area.(その部分をマッサージして)、Rub the muscle firmly.(筋肉をしっかりと揉んで)、Apply pressure to the cramp.(痙攣している箇所に圧力をかけて)と説明します。温冷療法はApply heat to relax the muscle.(筋肉をリラックスさせるために温める)、Use an ice pack if there's inflammation.(炎症がある場合は氷嚢を使って)と助言します。痙攣が起きた直後の表現はOuch! I got a cramp!(痛い!足がつった!)、My leg just seized up!(足がつった!)、I need to stretch this out.(これをストレッチで伸ばす必要がある)と状況を伝えます。頻繁に起こる場合は、I get cramps frequently. Should I see a doctor?(頻繁に痙攣が起きます。医師に診てもらうべきですか?)と相談します。

よくある質問

Q.charley horseの由来は?
A.

諸説ありますが、19世紀の野球選手Charlie Horseに由来するという説が有名です。現在はアメリカ英語で「こむら返り」を表す一般的な慣用句として使われています。

Q.「ふくらはぎ」は英語でどう言いますか?
A.

「ふくらはぎ」はcalfと言います。I have a cramp in my calf.(ふくらはぎがつった)のように使います。複数形はcalvesです。

Q.crampとspasmの違いは?
A.

crampは筋肉が収縮して痛む状態全般を指し、日常的な表現です。spasmは不随意的な筋肉の収縮を表す医学用語で、よりフォーマルです。意味はほぼ同じですが、文脈によって使い分けます。

Q.「夜中に足がつる」はどう表現しますか?
A.

「夜中に足がつる」はI get leg cramps at night、I have nighttime leg cramps、I wake up with crampsと表現します。Nocturnal leg crampsは医学用語です。

Q.「つった足を伸ばす」はどう言いますか?
A.

「つった足を伸ばす」はStretch out the cramped leg、Extend your leg to relieve the cramp、Straighten your leg and pull your toes toward youと表現します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する