2026年2月最新

「出口」の英語表現5選 | exit・way outの使い分けと例文

建物の出口、非常口、駅の出口、高速道路の出口。海外で「出口はどこ?」と聞けることは安全にも関わる大切なスキルです。日常会話から緊急時まで使える5つの英語表現を紹介します。

「出口」は英語でexitが最も基本的ですが、way outやemergency exitなど場面に応じた表現もあります。海外旅行では建物の出口を探す場面が頻繁にあり、緊急時には非常口を即座に伝えなければなりません。看板でよく見る表記から口語表現まで、ネイティブが使う出口の英語表現を解説します。

出口」の英語表現

1

exit

エグジット

ニュートラル

建物や施設の出口を指す最も一般的な表現

Where is the nearest exit?

一番近い出口はどこですか?

The exit is at the end of the hallway.

出口は廊下の突き当たりです。

Please exit through the rear door.

後方のドアから出てください。

Point最も一般的で万能な「出口」の英訳。名詞としても動詞としても使えます。Exit(看板)、fire exit(防火出口)、exit sign(出口標識)。動詞では「出る」の意味でPlease exit the building.(建物から出てください)のように使います。

2

way out

ウェイ アウト

カジュアル

出口や出る方法をカジュアルに指す時

I can't find the way out.

出口が見つからない。

Follow the signs to the way out.

出口の案内に従ってください。

Is there another way out of here?

ここから別の出口はありますか?

Pointexitよりカジュアルな口語表現。イギリスの地下鉄(Tube)では出口を「Way Out」と表示します。比喩的に「解決策・逃げ道」の意味でも使われます(There's no way out of this situation.=この状況からの出口はない)。

3

emergency exit

イマージェンシー エグジット

ニュートラル

非常口・緊急時の出口

The emergency exit is behind you.

非常口はあなたの後ろにあります。

Please locate the nearest emergency exit.

最寄りの非常口の位置を確認してください。

Do not block the emergency exit.

非常口をふさがないでください。

Point非常口を指す表現で、飛行機・ホテル・映画館など公共施設で頻出です。fire exit(防火出口)も同義で使われます。飛行機では搭乗時に「Please note the location of the nearest emergency exit.」とアナウンスされます。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

exit ramp / off-ramp

エグジット ランプ / オフランプ

ニュートラル

高速道路の出口・降り口

Take the next exit ramp.

次の出口で降りてください。

We missed the off-ramp and had to drive further.

出口を通り過ぎてしまい、さらに走らなければならなかった。

The exit for the airport is in two miles.

空港への出口は2マイル先です。

Point高速道路やフリーウェイの出口はexit rampまたはoff-rampと言います。アメリカではTake exit 5(5番出口で降りて)のようにexitに番号がつきます。入口はentrance ramp / on-rampです。

5

checkout / departure gate

チェックアウト / ディパーチャー ゲート

フォーマル

ホテルのチェックアウト・空港の出発ゲート

Checkout is at 11 a.m.

チェックアウトは午前11時です。

Please proceed to departure gate B7.

出発ゲートB7にお進みください。

Which gate does my flight depart from?

私のフライトはどのゲートから出発しますか?

Pointホテルの「出口」にあたるのはcheckout、空港の出発口はdeparture gateです。直接的な「出口」ではありませんが、旅行先では頻繁に使う出ていく場面の表現として覚えておくと便利です。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
exitニュートラル建物・施設全般最も一般的で万能
way outカジュアル口語・イギリス英語の看板カジュアルな日常表現
emergency exitニュートラル緊急時・公共施設非常口・安全に関わる表現
exit ramp / off-rampニュートラル高速道路車の運転時に使う
departure gateフォーマル空港フライトの出発口

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

Where is the out?

Where is the exit? / Where is the way out?

outだけでは「出口」の意味になりません。exitまたはway outを使いましょう。

I want to go out from this exit.

I want to go out through this exit. / I want to use this exit.

出口を通って出る場合は前置詞throughを使います。fromではなくthrough this exitが自然です。

Where is the exit mouth?

Where is the exit?

「出口」を直訳して「exit mouth」としてしまう間違い。英語ではシンプルにexitで通じます。

海外で出口を探す時に使える英語フレーズ

海外の建物や交通機関で出口を探す時に使えるフレーズを覚えておきましょう。Excuse me, where is the exit?(すみません、出口はどこですか?)、How do I get out of here?(ここからどうやって出ますか?)、Is there an exit on this floor?(この階に出口はありますか?)、Which way to the exit?(出口はどちらですか?)。地下鉄やショッピングモールでは、Look for the exit signs.(出口標識を探して)、Follow the green exit signs.(緑の出口標識に従って)が便利です。

exitの動詞としての使い方

exitは名詞だけでなく動詞としても使えます。Please exit the building calmly.(落ち着いて建物から出てください)、Exit through the front door.(正面のドアから出てください)、Passengers may exit from any door.(乗客はどのドアからも降りられます)。ビジネスやITの文脈ではexit a program(プログラムを終了する)、exit a meeting(会議を退出する)、exit strategy(撤退戦略)のようにも使われます。

よくある質問

Q.「出口」を英語で一番簡単に言うと?
A.

「exit」が最も一般的です。Where is the exit?(出口はどこですか?)のように使います。

Q.「非常口」は英語で?
A.

「emergency exit」または「fire exit」と言います。建物や飛行機で「Please locate the nearest emergency exit.」(最寄りの非常口をご確認ください)とアナウンスされます。

Q.イギリスとアメリカで出口の表記は違う?
A.

アメリカでは「Exit」、イギリスでは「Way Out」と表示されることが多いです。特にロンドンの地下鉄では「Way Out」の標識が一般的です。

Q.高速道路の出口は英語で?
A.

「exit」または「exit ramp」「off-ramp」と言います。Take the next exit.(次の出口で降りて)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する