「議事録」の英語表現4選 | 会議で使えるビジネス英語
「議事録を取ってください」「議事録を共有します」。会議後の議事録作成はビジネスの基本ですが、英語ではminutes、meeting notes、summaryなど複数の表現があります。フォーマルな会議からカジュアルな打ち合わせまで、適切な表現を紹介します。
「議事録を作成する」「議事録を確認してください」。会議の内容を記録する「議事録」は、ビジネスコミュニケーションの基本です。英語ではminutesが最も一般的ですが、会議の性質によって使い分けがあります。この記事では、議事録に関する英語表現を場面別に解説します。
「議事録」の英語表現
minutes
ミニッツ
正式な会議の議事録
Who is taking the minutes today?
今日は誰が議事録を取りますか?
The minutes of the last meeting have been distributed.
前回の会議の議事録が配布されました。
Please review and approve the minutes from the board meeting.
取締役会の議事録を確認・承認してください。
Point「議事録」の最も正式な表現。meeting minutes(会議議事録)の形でよく使われます。take minutes(議事録を取る)、approve the minutes(議事録を承認する)が定番フレーズ。時間の「分」と同じ綴りですが、文脈で区別できます。
meeting notes
ミーティング ノーツ
カジュアルな打ち合わせのメモ・記録
I'll share the meeting notes with everyone after the call.
通話後に議事録を全員に共有します。
Can you send me the meeting notes from yesterday?
昨日の議事録を送ってもらえますか?
I always take detailed meeting notes for reference.
参照用にいつも詳細な議事録を取っています。
Pointminutesよりもカジュアルな「会議メモ」「議事録」の表現。日常的な打ち合わせやチームミーティングの記録に適しています。正式な承認プロセスを伴わない記録に使われます。
meeting summary
ミーティング サマリー
会議の要約・概要
I'll prepare a meeting summary with action items.
アクションアイテム付きの会議の要約を作成します。
The meeting summary was sent out within an hour.
会議の議事録要約は1時間以内に送信されました。
Please include key decisions and next steps in the meeting summary.
議事録の要約には主要な決定事項と次のステップを含めてください。
Point「会議の要約」という意味で、議事録の簡潔版。全ての発言を記録するのではなく、重要な決定事項やアクションアイテムをまとめたものを指します。
record
レコード
公式な記録・議事録(法的文書として)
This decision must be on the record.
この決定は議事録に記載しなければなりません。
For the record, the vote was unanimous.
記録のために申し上げますが、投票は全会一致でした。
The official record of the proceedings is available online.
議事の公式議事録はオンラインで閲覧できます。
Point「公式記録」「議事録」という意味のフォーマルな表現。for the record(記録のために)、on the record(公式に記録として)、off the record(非公式に)は重要なフレーズです。法的な場面でも使われます。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| minutes | フォーマル | 正式な会議の議事録 | 承認プロセスを伴う正式な記録 |
| meeting notes | ニュートラル | 日常的な打ち合わせのメモ | カジュアルな会議記録 |
| meeting summary | ビジネス | 会議の要約 | 重要ポイントをまとめた簡潔版 |
| record | フォーマル | 公式な記録文書 | 法的にも通用する公式記録 |
よくある間違い
I will write the meeting record.
I will take the minutes. / I will write up the meeting notes.
議事録を取る時はtake the minutes(議事録を取る)またはwrite up the meeting notes(会議メモを作成する)が自然です。write the meeting recordは硬すぎます。
Please send me the minute of the meeting.
Please send me the minutes of the meeting.
議事録の意味のminuteは常に複数形のminutesを使います。単数形のminuteは「分」の意味になります。
I'm the minute taker for the meeting.
I'm taking the minutes for the meeting. / I'm the note-taker.
議事録担当者はnote-taker、minute-takerとも言いますが、I'm taking the minutes.(私が議事録を取ります)の方が自然です。
議事録に含めるべき英語の項目
議事録を共有する時の英語メール表現
よくある質問
Q.「議事録を取る」は英語でどう言う?
take the minutes(議事録を取る)が最も一般的です。take notes(メモを取る)も使えます。Who's taking minutes today?(今日は誰が議事録を取りますか?)のように使います。
Q.「議事録を確認してください」は英語で?
Please review the minutes.やCould you check the meeting notes?が使えます。フォーマルにはPlease review and approve the minutes at your convenience.が適切です。
Q.minutesとnotesの違いは?
minutesは正式な議事録で承認プロセスを伴うことがあります。notesはカジュアルな会議メモで、日常の打ち合わせの記録に適しています。
Q.「アクションアイテム」は英語で?
action items(アクションアイテム)がそのまま使えます。会議後のタスクや担当者を明記する項目です。to-do items、follow-up tasksも同様の意味です。
Q.AI議事録ツールを英語で何と言う?
AI meeting assistant(AI会議アシスタント)、automated transcription tool(自動文字起こしツール)、AI note-taker(AI議事録作成ツール)などと呼ばれます。