2026年2月最新

「ご迷惑をおかけします」を英語で言うと?ビジネスで使える5つの表現

「ご迷惑をおかけして申し訳ございません」を英語で伝えたい時、どのフレーズが適切でしょうか。ビジネスシーンで使える5つの表現を紹介します。

日本のビジネスシーンで頻繁に使われる「ご迷惑をおかけします」という表現。英語では状況に応じて複数の言い方があります。この記事では、I apologize for the inconvenience、cause trouble、We're sorry for any inconvenienceなど、ネイティブスピーカーが実際に使う5つの表現を、使い分けとともに解説します。

ご迷惑をおかけします」の英語表現

1

I apologize for the inconvenience

アイ アポロジャイズ フォー ジ インコンビーニエンス

フォーマル

不便や迷惑をかけたことを謝罪する時の定型表現

I apologize for the inconvenience this may have caused.

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

We apologize for any inconvenience during the maintenance.

メンテナンス中はご迷惑をおかけします。

I sincerely apologize for the inconvenience.

ご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ございません。

Point最も標準的でフォーマルな表現。inconvenienceは「不便」「迷惑」という意味で、ビジネスメールや公式文書で頻繁に使われる定型フレーズです。

2

Sorry for any inconvenience

ソーリー フォー エニー インコンビーニエンス

ビジネス

やや軽めの謝罪(メール・掲示など)

Sorry for any inconvenience caused.

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

We're sorry for any inconvenience this may cause.

ご迷惑をおかけするかもしれませんが、お詫び申し上げます。

PointI apologizeよりも少しカジュアルですが、ビジネスでも十分使える表現。メールの締めや掲示板のお知らせなどでよく見かけます。

3

cause trouble / cause you trouble

コーズ トラブル / コーズ ユー トラブル

ニュートラル

相手に手間や迷惑をかける時

I'm sorry to cause you trouble.

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

I don't want to cause any trouble.

ご迷惑をおかけしたくありません。

This may cause some trouble for you.

ご迷惑をおかけするかもしれません。

Point「迷惑をかける」という動詞表現。troubleは「面倒」「手間」という意味で、causeと組み合わせて「迷惑をかける」となります。会話でよく使われます。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

We regret any inconvenience

ウィ リグレット エニー インコンビーニエンス

フォーマル

公式な謝罪文・お知らせ

We regret any inconvenience this may cause.

ご迷惑をおかけすることをお詫び申し上げます。

We deeply regret the inconvenience caused.

ご迷惑をおかけしましたこと、深くお詫び申し上げます。

Pointregretは「遺憾に思う」「残念に思う」という意味で、やや硬めのフォーマルな表現。公式文書や企業のプレスリリースでよく使われます。

5

I hope this doesn't cause too much trouble

アイ ホウプ ディス ダズント コーズ トゥー マッチ トラブル

カジュアル

迷惑をかけないよう気遣う時

I hope this doesn't cause too much trouble for you.

あまりご迷惑をおかけしないことを願っています。

I hope it's not too much of an inconvenience.

あまりご迷惑でなければよいのですが。

Point「迷惑をかけすぎないことを願う」という控えめな表現。相手への配慮を示しつつ、何か依頼する時によく使われます。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
I apologize for the inconvenienceフォーマルビジネスメール・公式文書最も標準的な定型表現
Sorry for any inconvenienceビジネスメール・掲示・お知らせやや軽めだが十分丁寧
cause troubleニュートラル日常会話・メール「迷惑をかける」の動詞表現
We regret any inconvenienceフォーマル公式謝罪文・プレスリリース硬めの公式表現
I hope this doesn't cause too much troubleカジュアル依頼する時の気遣い控えめで配慮のある表現

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I give you trouble.

I cause you trouble. / I'm sorry for the inconvenience.

give troubleとは言いません。cause troubleまたはI apologize for the inconvenienceが正しい表現です。

I apologize for your inconvenience.

I apologize for the inconvenience.

yourではなくtheを使います。I apologize for the inconvenienceが定型表現です。

Sorry to make you meiwaku.

Sorry to cause you trouble. / Sorry for the inconvenience.

meiwakuは日本語なので通じません。cause troubleやinconvenienceを使いましょう。

事前に迷惑をかけることを伝える英語フレーズ

これから迷惑をかける可能性がある時は、This may cause some inconvenience.(ご迷惑をおかけするかもしれません)やWe apologize in advance for any inconvenience.(事前にお詫び申し上げます)が使えます。工事やメンテナンスのお知らせでは、Please be advised that there will be scheduled maintenance on [日時]. We apologize for any inconvenience this may cause.(予定メンテナンスを実施します。ご迷惑をおかけして申し訳ございません)という定型文がよく使われます。

「お手数をおかけします」の英語表現

「お手数をおかけします」は英語ではThank you for your time.(お時間をいただきありがとうございます)やI appreciate your patience.(ご理解に感謝します)のように、感謝の表現で伝えることが多いです。また、Sorry for the hassle.(お手数をおかけして申し訳ありません)やThank you for your understanding.(ご理解ありがとうございます)も使えます。日本語の「お手数」は英語では謝罪よりも感謝で表現する方が自然なケースが多いです。

よくある質問

Q.「ご迷惑をおかけします」を英語で一言で言うと?
A.

ビジネスシーンでは「I apologize for the inconvenience」が最も標準的です。

Q.inconvenienceの発音が難しい時は?
A.

会話ではSorry for the trouble.(ご迷惑をおかけして申し訳ありません)のようにシンプルに言い換えることもできます。

Q.「ご迷惑をおかけしました」と過去形で言うには?
A.

「I apologize for the inconvenience caused」または「Sorry for any inconvenience we caused」と過去形で表現します。

Q.regretとapologizeの違いは?
A.

regretは「遺憾に思う」、apologizeは「謝罪する」です。regretの方がやや硬く、公式な謝罪文で使われます。

Q.メールの締めに使える簡潔な表現は?
A.

「Sorry for any inconvenience.」がシンプルで使いやすいです。または「Thank you for your understanding.」(ご理解ありがとうございます)も定番です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する