2026年2月最新

「ご連絡」の英語表現5選 | ビジネスメールで使える連絡フレーズ

「ご連絡いただきありがとうございます」「何かあればご連絡ください」。ビジネスメールの定番フレーズ「ご連絡」ですが、英語ではcontact、reach out、let me knowなど複数の表現があります。フォーマルさやニュアンスに応じた使い分けを紹介します。

「ご連絡お待ちしております」「ご連絡いただけますか」「ご連絡ありがとうございます」。日本語のビジネスメールで頻出する「ご連絡」ですが、英語ではcontact、reach out、get in touchなど、連絡の方法やフォーマルさによって表現が異なります。この記事では、メールや電話の場面で使える「ご連絡」の英語表現を解説します。

ご連絡」の英語表現

1

contact

コンタクト

ビジネス

正式に連絡を取る・問い合わせる

Please don't hesitate to contact us if you have any questions.

ご質問がございましたら、お気軽にご連絡ください。

I will contact you once I have more information.

詳しい情報が分かり次第ご連絡いたします。

Thank you for contacting us about this matter.

この件についてご連絡いただきありがとうございます。

Point「連絡する」「問い合わせる」の最もフォーマルな表現。メール、電話、対面など連絡手段を問わず使えます。contact information(連絡先)、contact person(担当者)も覚えておきましょう。

2

reach out

リーチ アウト

ニュートラル

連絡を取る・声をかける

Feel free to reach out if you need any help.

お手伝いが必要でしたらお気軽にご連絡ください。

I'm reaching out to discuss a potential collaboration.

コラボレーションの可能性についてご連絡しております。

Thank you for reaching out to us.

ご連絡いただきありがとうございます。

Point「手を差し伸べる」「連絡する」という意味で、特にアメリカ英語のビジネスでよく使われます。contactよりも親しみやすい印象で、新規の連絡や提案の際に適しています。

3

get in touch

ゲット イン タッチ

ニュートラル

連絡を取る・やり取りを始める

Please get in touch with me at your earliest convenience.

ご都合の良い時にご連絡いただけますか。

I'll get in touch with the supplier about the delay.

遅延についてサプライヤーに連絡します。

If you're interested, please get in touch via email.

ご興味がありましたらメールでご連絡ください。

Point「連絡を取る」のカジュアルな表現。stay in touch(連絡を取り合う)、keep in touch(連絡を取り続ける)、be in touch(連絡する)のバリエーションも覚えておくと便利です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

let me know

レット ミー ノウ

ニュートラル

返事・連絡をもらう時

Please let me know if you have any questions.

ご質問がありましたらご連絡ください。

Let me know when you're available for a call.

お電話可能な時間をご連絡ください。

Let me know your thoughts on the proposal.

提案に対するご意見をお聞かせください。

Point「教えてください」「連絡ください」のカジュアルな表現。メールの締めくくりで定番のフレーズ。Please let me know.はPlease contact us.よりもフレンドリーな印象です。

5

get back to

ゲット バック トゥ

ニュートラル

折り返し連絡する・返答する

I'll get back to you by end of day.

本日中に折り返しご連絡します。

Could you get back to me with an answer by Friday?

金曜日までにお返事をいただけますか?

Sorry for the delay. Let me get back to you on that.

遅れて申し訳ありません。その件について改めてご連絡します。

Point「折り返し連絡する」「返答する」という意味。一度やり取りがあった後に、改めて連絡を返す場合に使います。I'll get back to you.は「後で連絡します」の定番フレーズです。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
contactビジネス正式な連絡・問い合わせ最もフォーマルな連絡表現
reach outニュートラル新規の連絡・声かけ親しみやすいビジネス表現
get in touchニュートラル連絡を取り合うカジュアルな連絡表現
let me knowニュートラル返事・情報の依頼メールの締めくくりに最適
get back toニュートラル折り返しの連絡返答・フォローアップ

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

Please contact to me.

Please contact me.

contactは他動詞なので、前置詞toは不要です。contact someone(誰かに連絡する)の形が正しいです。

I will reply you soon.

I will reply to you soon. / I will get back to you soon.

replyは自動詞なので、reply to someoneの形が正しいです。get back to youも「折り返し連絡する」の意味で使えます。

Please inform to me.

Please let me know. / Please inform me.

informは他動詞なので、前置詞toは不要です。ただし、カジュアルな場面ではlet me knowの方が自然です。

メールの締めくくりに使える「ご連絡ください」の表現

メールの最後に「ご連絡ください」と伝えるフレーズを覚えましょう。フォーマルにはPlease do not hesitate to contact us.(お気軽にご連絡ください)、I look forward to hearing from you.(ご連絡をお待ちしております)。ビジネスカジュアルにはFeel free to reach out if you have any questions.(ご質問があればお気軽にどうぞ)、Please let me know if there's anything else I can help with.(他にお手伝いできることがあればお知らせください)。I look forward to hearing from you.は返答を期待していることを丁寧に伝える定番の締め言葉です。

「ご連絡ありがとうございます」の英語表現

連絡をもらったことへのお礼の表現も重要です。メールの書き出しにはThank you for your email.(メールをいただきありがとうございます)、Thank you for contacting us.(ご連絡いただきありがとうございます)、Thank you for reaching out.(ご連絡いただきありがとうございます)。返信が遅れた場合はThank you for your patience.(お待たせして申し訳ありません)、I apologize for the delayed response.(返信が遅くなり申し訳ありません)を添えましょう。迅速な返信への感謝にはThank you for your prompt reply.(迅速なご返信ありがとうございます)が使えます。

よくある質問

Q.「ご連絡お待ちしております」は英語で?
A.

I look forward to hearing from you.が最も一般的です。We await your response.はさらにフォーマルな表現です。

Q.「ご連絡いただきありがとうございます」は英語で?
A.

Thank you for contacting us.やThank you for reaching out.が一般的です。Thank you for getting in touch.もカジュアルに使えます。

Q.contactとreach outの違いは?
A.

contactはフォーマルで公式な連絡、reach outはカジュアルで親しみやすい連絡の表現です。ビジネスメールではどちらも使えますが、reach outはアメリカ英語で特に好まれます。

Q.「折り返しご連絡します」は英語で?
A.

I'll get back to you.やI'll follow up with you.が一般的です。時間を指定する場合はI'll get back to you by tomorrow.(明日までにご連絡します)のように使います。

Q.「緊急のご連絡」は英語で?
A.

urgent message(緊急の連絡)、This is urgent.(これは緊急です)が使えます。メールの件名にはURGENT:を付けることがあります。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する