「晴れ」は英語で?sunny/clear/fineの使い分けを例文で解説
「晴れ」は英語で sunny が基本ですが、空の状態によって clear, fine, fair など様々な表現があります。晴天を表す4つの表現を実用例文と共に解説します。
英語では晴れの状態を太陽の有無、空の透明度、雲の量などによって異なる単語で表現します。快晴から薄曇りまで、状況に応じた適切な「晴れ」の表現を身につけることで、天気の話題をより正確に伝えられるようになります。
「晴れ」の英語表現
It's sunny
イッツ サニー
太陽が出ている晴れた天気を表す最も一般的な表現
It's sunny today. Perfect weather for a picnic!
今日は晴れだね。ピクニックに最高の天気だ!
It's been sunny all week.
一週間ずっと晴れだった。
Point太陽の存在を強調。明るく暖かい印象を与える
It's clear
イッツ クリア
雲がない澄んだ空を表す。快晴を強調する表現
The sky is clear and blue.
空は雲一つなく青い。
It's a clear night, perfect for stargazing.
澄んだ夜で、星を見るのに最適だ。
Point空の透明度を強調。雲がない状態を表す
It's fine
イッツ ファイン
良い天気、晴天を表すやや改まった表現。主にイギリス英語
It's fine weather for a walk.
散歩に良い天気だね。
The forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れだそうだ。
Pointイギリス英語でよく使われる。快適な良い天気を表す
Fair weather
フェア ウェザー
穏やかで良い天気。やや文語的な表現
We're expecting fair weather this weekend.
今週末は良い天気が予想されます。
Fair weather is forecast for the next few days.
今後数日は晴天の予報だ。
Pointやや改まった表現。天気予報や書き言葉でよく使われる
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| It's sunny | ニュートラル | 太陽が出ている日 | 最も一般的、明るい印象 |
| It's clear | ニュートラル | 雲一つない快晴 | 空の透明度を強調 |
| It's fine | ニュートラル | 良い天気全般(英国) | イギリス英語、快適さ重視 |
| Fair weather | フォーマル | 穏やかな晴天 | やや改まった表現 |
よくある間違い
It's a sunny.
It's sunny. / It's a sunny day.
sunnyは形容詞なので、It's sunnyまたはIt's a sunny dayと使います。It's a sunnyだけでは不完全です。
The weather is sunshine.
It's sunny. / There's sunshine.
sunshineは名詞で「日光・日差し」を表すため、天気の状態にはsunnyを使います。
Today is sunny day.
Today is a sunny day. / It's sunny today.
dayは可算名詞なのでa sunny dayが必要です。またはIt's sunny todayの方が自然です。
晴れの程度を表す英語表現
晴れに関連する便利な表現
よくある質問
Q.sunnyとclearの違いは何ですか?
sunnyは太陽が出ていることを強調、clearは雲がなく空が澄んでいることを強調します。晴れた日中ならIt's sunny、雲一つない快晴ならIt's clearが適切です。夜はsunnyとは言わず、It's a clear nightと表現します。
Q.fine weatherはアメリカ英語でも使いますか?
使えますが、イギリス英語でより一般的です。アメリカ英語ではIt's a nice dayやThe weather is goodの方がよく使われます。
Q.「快晴」は英語で何と言いますか?
perfect weather、beautiful weather、It's a gorgeous dayなどが自然です。cloudless sky(雲一つない空)、crystal clear sky(水晶のように澄んだ空)も使えます。
Q.partly sunnyとpartly cloudyの違いは?
partly sunnyは曇り時々晴れ(雲の方が多い)、partly cloudyは晴れ時々曇り(晴れの方が多い)という微妙な違いがあります。天気予報では使い分けられます。
Q.sunshineとsunlightの違いは?
どちらも「日光」ですが、sunshineは温かく明るい日差しのイメージ、sunlightはより科学的・客観的な太陽光という印象です。日常会話ではsunshineがよく使われます。