「授業」は英語で?class/lesson/lectureの違いと使い分け
日本語の「授業」は幅広い教育活動を指しますが、英語では教育の形式や期間によって表現が変わります。1回の授業、科目全体、講義形式、実習形式など、文脈に応じた適切な単語選びが自然な英語表現の鍵となります。
「今日は3時間目に英語の授業がある」「授業に遅れた」など、学校生活で頻繁に使う「授業」という言葉。英語では教育形態や期間によって表現が異なります。 英語圏では、単発の授業(class/lesson)、学期を通した科目(course)、大学の講義形式授業(lecture)を明確に区別します。また、take a class(授業を受ける)、attend a lecture(講義に出席する)など、動詞の使い分けも重要です。日本の「授業」ほど包括的な単語はありません。
「授業」の英語表現
class
クラス
小中高の授業、単発のレッスン、授業時間そのものを指す。最も一般的な表現。
I have English class at 10 AM.
午前10時に英語の授業があります。
The class was really interesting today.
今日の授業はとても面白かったです。
What class do you have next?
次は何の授業ですか?
Point最も汎用性の高い表現で、小学校から大学まで幅広く使えます。1回の授業時間を指すことも、その科目全体を指すこともあります。I'm taking a math class.で「数学の授業を受けている」という意味になります。
lesson
レッスン
個別指導、音楽・スポーツなどの習い事、または授業の中の一つの単元。
I have a piano lesson every Tuesday.
毎週火曜日にピアノのレッスンがあります。
Today's lesson is about photosynthesis.
今日の授業は光合成についてです。
Pointclassより個別的で、特定のスキルや技能を学ぶ場面でよく使われます。また、授業の中の一つのトピックや単元を指すこともあります。音楽やスポーツの習い事ではlessonが一般的です。
lecture
レクチャー
大学の講義形式の授業。教授が話し、学生が聴く形式。
The lecture on economics was two hours long.
経済学の講義は2時間でした。
I fell asleep during the lecture.
講義中に眠ってしまいました。
Point主に大学レベルで使われ、教授が大勢の学生に向けて話す形式の授業を指します。小中高ではあまり使いません。講義ホールで行われる一方向的な授業が典型例です。
course
コース
学期や年間を通して履修する科目全体。単発の授業ではなく、科目そのもの。
I'm taking a biology course this semester.
今学期は生物学のコースを履修しています。
The course covers all aspects of modern history.
このコースは現代史の全側面を扱います。
Point1回の授業ではなく、学期や年間を通した科目全体を指します。大学では特によく使われ、履修する科目を指す際の標準的な表現です。take a courseで「科目を履修する」という意味になります。
period
ピリオド
時間割上の授業時間帯。何時間目という意味での授業。
Math is during third period.
数学は3時間目です。
I have a free period after lunch.
昼食後に空き時間があります。
Point授業の内容ではなく、時間割上の時間帯を指します。first period(1時間目)、second period(2時間目)のように使います。free periodは自習時間や空きコマを意味します。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| class | ニュートラル | 小中高大の授業全般 | 最も一般的。1回の授業時間も科目全体も指せる。 |
| lesson | ニュートラル | 習い事・個別指導・授業内の単元 | スキル習得や特定トピックの学習。音楽・スポーツでよく使う。 |
| lecture | フォーマル | 大学の講義形式授業 | 教授が話し学生が聴く形式。大勢を対象とした一方向的な授業。 |
| course | ニュートラル | 学期・年間を通した科目 | 単発の授業ではなく科目全体。履修する科目を指す。 |
よくある間違い
I go to English class.
I have English class. / I'm going to English class.
習慣的に授業がある場合はhave、今まさに向かっている場合はbe going toを使います。単にgo toだと「通っている」という意味になり、やや不自然です。I have math class on Mondays.(月曜日に数学の授業があります)が自然です。
I take lecture at university.
I attend lectures at university. / I take courses at university.
lectureには通常attendを使います。take a courseは「科目を履修する」、attend a lectureは「講義に出席する」です。I'm taking a psychology course.(心理学のコースを履修しています)が正しい表現です。
The class of history is boring.
History class is boring. / The history class is boring.
科目名を修飾する場合、of を使わず直接つなげます。history class、math class、English classのように表現します。特定の授業を指す場合はthe history classと定冠詞をつけます。
授業に関する動詞表現
欠席・遅刻・早退の表現
よくある質問
Q.「授業がある」は英語でどう言いますか?
I have class.またはI have a class.が自然です。具体的な科目を言う場合はI have English class at 2 PM.(午後2時に英語の授業があります)のように表現します。There's a class.とは通常言いません。
Q.classとlessonの違いは何ですか?
classは学校の正規授業全般を指し、lessonは習い事や個別指導、または授業内の一つの単元を指します。I have piano lessons.(ピアノのレッスンがあります)は習い事、Today's lesson is about verbs.(今日の授業は動詞についてです)は授業内容を指します。
Q.「授業をサボる」は英語で何と言いますか?
skip class、cut class(よりカジュアル)、ditch class(スラング)などがあります。I skipped class today.(今日授業をサボりました)が一般的です。病欠など正当な理由で休む場合はmiss classを使います。
Q.「何時間目」は英語でどう表現しますか?
period を使います。first period(1時間目)、second period(2時間目)のように序数詞と組み合わせます。Math is during third period.(数学は3時間目です)と表現します。イギリス英語ではperiodの代わりにlessonを使うこともあります。
Q.「授業中」は英語でどう言いますか?
during class、in classが一般的です。Don't use your phone during class.(授業中は携帯を使わないでください)、We learned about fractions in class today.(今日の授業で分数について学びました)のように使います。while in classという表現もあります。