2026年2月最新

「塾」は英語で?cram school/tutoringの違いと使い分け

日本特有の「塾」文化は英語圏にはあまりない概念のため、塾の種類や目的に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。受験対策塾、補習塾、個別指導など、それぞれに対応する英語表現があります。

「塾に通っている」「塾の宿題がある」など、日本の学生生活で一般的な「塾」という言葉。英語では塾の種類や形式によって表現が変わります。 英語圏、特にアメリカには日本のような大規模な学習塾はあまりなく、個別指導(tutoring)や私立の予備校(prep school)が一般的です。cram schoolという表現はありますが、やや否定的なニュアンスを含むこともあります。イギリスやアジアでは日本に近い塾文化があり、tuition center という表現も使われます。

」の英語表現

1

cram school

クラム スクール

ニュートラル

受験対策のための詰め込み式学習塾。試験準備を主目的とする塾。

I go to cram school three times a week.

週3回塾に通っています。

Many students in Japan attend cram schools.

日本の多くの生徒が塾に通っています。

The cram school helps me prepare for entrance exams.

塾が入試準備を手伝ってくれます。

Point日本の「塾」を説明する際に最もよく使われる表現です。cramは「詰め込む」という意味で、試験対策のための集中的な学習を指します。やや否定的なニュアンスを含むこともありますが、日本の塾を説明する標準的な訳語です。

2

tutoring

チュータリング

ニュートラル

個別指導、家庭教師的な学習支援。1対1または少人数指導。

I get tutoring in math twice a week.

週2回数学の個別指導を受けています。

She works as a tutor at a tutoring center.

彼女は学習塾で講師として働いています。

Point個別指導や少人数指導を指します。tutor(家庭教師・個別指導講師)による指導で、集団塾よりパーソナルな学習支援です。tutoring centerは個別指導塾を指します。

3

prep school

プレップ スクール

フォーマル

大学進学準備校。主にアメリカの私立進学校や予備校を指す。

He attended a prep school to get into an Ivy League university.

彼はアイビーリーグ大学に入るため進学校に通いました。

Prep schools focus on college preparation.

進学校は大学進学準備に焦点を当てています。

Pointpreparatory schoolの略で、大学進学を目指す私立学校や予備校を指します。日本の塾というより、全日制の進学校に近い概念です。アメリカでは高額な私立進学校を指すことが多いです。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

learning center

ラーニング センター

ニュートラル

学習センター、学習塾の一般的な呼び方。中立的でわかりやすい表現。

I go to a learning center after school.

放課後学習塾に通っています。

The learning center offers classes in all subjects.

その学習塾は全科目の授業を提供しています。

Pointcram schoolよりも中立的で現代的な表現です。否定的なニュアンスがなく、様々なタイプの学習支援施設に使えます。supplementary education center(補習教育センター)という表現もあります。

5

after-school program

アフタースクール プログラム

ニュートラル

放課後プログラム。塾だけでなく学童保育なども含む広い概念。

My after-school program includes tutoring and activities.

私の放課後プログラムには学習と活動が含まれています。

She enrolled in an after-school academic program.

彼女は放課後の学習プログラムに登録しました。

Point放課後の教育プログラム全般を指します。学習塾だけでなく、enrichment programs(能力開発プログラム)なども含む広い概念です。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
cram schoolニュートラル受験対策の詰め込み塾日本の塾の標準訳。やや否定的ニュアンスを含むことも。
tutoring / tutoring centerニュートラル個別指導・少人数指導塾パーソナルな学習支援。1対1または少人数。
learning centerニュートラル学習塾全般中立的でわかりやすい。否定的ニュアンスなし。
prep schoolフォーマル大学進学準備校全日制の進学校。日本の塾とは異なる概念。

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I go to juku.

I go to a cram school. / I attend a learning center.

jukuは英語として通じないため、cram schoolやlearning centerなど英語の表現を使います。ただし、日本の塾文化を説明する文脈でjuku(Japanese cram school)のように補足付きで使うことはできます。

I study at private school.

I go to a cram school. / I get tutoring.

private schoolは私立学校(全日制)を指すため、塾とは異なります。塾はcram school、learning center、またはtutoringを使います。I attend a private school.は「私立学校に通っています」という意味になります。

I have a juku class.

I have a tutoring session. / I have cram school today.

塾の授業はtutoring session、cram school class、またはsimply have cram school todayと表現します。jukuは英語として通じません。

日本の塾文化を英語で説明する

日本の塾文化は英語圏にはあまりない概念なので、説明を加えると理解されやすくなります。In Japan, many students attend cram schools called 'juku' to prepare for entrance exams.(日本では多くの生徒が入試準備のため「塾」と呼ばれる学習塾に通います)のように説明できます。集団授業形式はgroup classes、個別指導はone-on-one tutoring、映像授業はvideo-based learningまたはonline coursesと表現します。週何回通うかはI go to cram school three times a week.(週3回塾に通います)、授業時間はClasses run from 7 to 9 PM.(授業は午後7時から9時までです)のように伝えます。塾の先生はinstructor、tutor、teacher、塾生はstudentです。

個別指導と集団授業の表現

個別指導はprivate tutoring、one-on-one tutoring、個別指導塾はtutoring centerと言います。I get private tutoring in English.(英語の個別指導を受けています)と表現します。家庭教師はprivate tutor、home tutorです。集団授業はgroup classes、classroom instruction、少人数制はsmall class sizes、small-group tutoringです。The cram school has small class sizes of about 10 students.(その塾は約10人の少人数制です)のように説明します。映像授業や通信教育はonline learning、distance learning、video-based instruction、自習室はstudy room、self-study spaceです。また、夏期講習はsummer course、winter courseは冬期講習、短期集中講座はintensive courseまたはcrash courseと言います。

よくある質問

Q.「塾」を英語で一言で表現できますか?
A.

cram schoolまたはlearning centerが最も近い表現です。cram schoolは受験対策塾、learning centerはより中立的な学習塾を指します。個別指導塾の場合はtutoring centerと言います。

Q.cram schoolは否定的な意味ですか?
A.

cramは「詰め込む」という意味で、やや否定的なニュアンスを含むこともありますが、日本の塾を説明する標準的な訳語として広く使われています。中立的に表現したい場合はlearning centerやacademic centerを使うとよいでしょう。

Q.「塾に通う」は英語でどう言いますか?
A.

go to a cram school、attend a learning center、get tutoringなどが使えます。I go to cram school twice a week.(週2回塾に通っています)のように表現します。

Q.「家庭教師」は英語で何と言いますか?
A.

private tutorまたはhome tutorです。I have a private tutor for math.(数学の家庭教師がいます)のように使います。動詞形はget tutoring、receive tutoringです。

Q.prep schoolとcram schoolの違いは何ですか?
A.

prep school(preparatory school)はアメリカの私立進学校で、全日制の学校です。cram schoolは放課後や週末に通う日本の塾に近い概念です。prep schoolは日本の塾というより進学校に相当します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する