2026年2月最新

「乾杯」を英語で言うと?Cheers以外にも使える5つの表現

飲み会やパーティーで欠かせない「乾杯」の掛け声。英語では国や地域、フォーマル度によってさまざまな表現があります。Cheersだけでなく、ビジネスディナーや国際的な場面で使える5つの表現を紹介します。

「乾杯!」は世界中で親睦を深める大切な習慣です。英語圏では「Cheers」が最も一般的ですが、フォーマルなスピーチでの乾杯、特定の国での言い回し、カジュアルな友人同士の掛け声など、状況によって異なる表現を使います。この記事では、ネイティブスピーカーが実際に使う5つの「乾杯」表現を、使うべき場面とともに解説します。

乾杯」の英語表現

1

Cheers

チアーズ

カジュアル

友人や同僚との飲み会で乾杯する時

Cheers! To a successful project!

乾杯!プロジェクトの成功に!

Cheers, everyone! Let's enjoy tonight.

皆さん乾杯!今夜を楽しみましょう。

Cheers to good health and happiness!

健康と幸せに乾杯!

Pointイギリス英語で最もよく使われる乾杯の掛け声。カジュアルな場面からビジネスの飲み会まで幅広く使えます。アメリカでも理解されますが、後述のToastの方が一般的な場合もあります。

2

Toast

トースト

フォーマル

フォーマルな場面で乾杯のスピーチをする時

I'd like to propose a toast to the bride and groom.

新郎新婦に乾杯の音頭を取らせていただきます。

Let's raise a toast to our success.

成功に乾杯しましょう。

A toast to friendship!

友情に乾杯!

Pointフォーマルな乾杯のスピーチで使われる表現。propose a toast(乾杯の音頭を取る)、raise a toast(乾杯する)の形で使います。結婚式やビジネスディナーで適切です。

3

Bottoms up

ボトムズ アップ

カジュアル

一気飲みを促す時、カジュアルな飲み会で

Bottoms up! Let's finish this round.

乾杯!この一杯を飲み干そう。

Bottoms up, everyone!

皆さん、乾杯!

Pointグラスの底(bottom)を上げる、つまり一気に飲み干すことを意味するカジュアルな表現。友人同士の飲み会で使われますが、ビジネスシーンでは避けた方が無難です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

Salut

サリュー

カジュアル

国際的な場面、ワインを飲む時

Salut! To good times ahead.

乾杯!良い時間を過ごそう。

Salut, my friends!

乾杯、友よ!

Pointフランス語由来の表現で、国際的な場面やワインを飲む時によく使われます。おしゃれでヨーロッパ的な雰囲気を出したい時に適しています。

5

Here's to...

ヒアーズ トゥ

ニュートラル

何かに対して乾杯する時

Here's to our friendship!

友情に乾杯!

Here's to the future!

未来に乾杯!

Here's to a great year ahead!

素晴らしい一年に乾杯!

Point「〜に乾杯」という意味で、乾杯の対象を具体的に示す表現。友情、成功、健康など、さまざまな対象に使えます。Cheersと組み合わせて「Cheers! Here's to...」とすることも多いです。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
Cheersカジュアル一般的な飲み会最も一般的、イギリスで頻繁に使用
Toastフォーマル結婚式・ビジネスディナーフォーマルな乾杯スピーチ
Bottoms upカジュアル友人同士の飲み会一気飲みを促す、カジュアル
Salutカジュアルワイン・国際的な場面フランス語由来、おしゃれな雰囲気
Here's to...ニュートラル何かに対して乾杯する時乾杯の対象を明示

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

Kampai! (using Japanese)

Cheers! / Toast!

英語圏の相手にKampaiと言っても通じないことが多いです。Cheersやここで紹介した英語表現を使いましょう。ただし日本料理店などでは通じることもあります。

Dry cup!

Bottoms up! / Cheers!

中国語の「乾杯(カンペイ)」を直訳したDry cupは英語では使いません。一気飲みを促すならBottoms upを使います。

Let's cheers!

Cheers! / Let's raise a toast!

Cheersは掛け声なので、Let's cheersとは言いません。Cheers!だけで十分です。動詞として使う場合はLet's raise a toastを使います。

国によって違う「乾杯」の言い方

英語圏以外にも、さまざまな国で独自の乾杯表現があります。フランスではSanté(サンテ)、ドイツではProst(プロースト)、イタリアではCin Cin(チンチン)、スペインではSalud(サルー)が使われます。国際的なパーティーでこれらの表現を使うと、その国の文化をリスペクトしていることが伝わります。ただし発音を間違えると失礼になることもあるので、事前に確認しましょう。

ビジネスディナーでの乾杯マナー

ビジネスのフォーマルなディナーでは、乾杯のスピーチ(toast)をする人が指名されることがあります。「I'd like to propose a toast to our partnership.」(パートナーシップに乾杯の音頭を取らせていただきます)のように始め、簡単なスピーチの後に「Cheers!」や「To our success!」で締めくくります。グラスを高く掲げ、周りの人とアイコンタクトを取りながら乾杯するのがマナーです。

よくある質問

Q.「乾杯」を英語で一言で言うと?
A.

最も一般的なのは「Cheers!」です。カジュアルな飲み会からビジネスの場まで幅広く使えます。

Q.結婚式での乾杯は英語でどう言う?
A.

「I'd like to propose a toast to the bride and groom.」(新郎新婦に乾杯の音頭を取らせていただきます)のようにToastを使います。

Q.CheersとToastの違いは?
A.

Cheersはカジュアルな掛け声、Toastはフォーマルな乾杯スピーチで使われます。Toastは動詞として「propose a toast」の形で使うことが多いです。

Q.「成功に乾杯!」は英語で?
A.

「Here's to our success!」や「Cheers to success!」「A toast to our success!」が使えます。

Q.ワインを飲む時の「乾杯」は?
A.

「Cheers」でも問題ありませんが、「Salut」を使うとおしゃれでヨーロッパ的な雰囲気になります。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する