2026年2月最新

「決算」の英語表現5選 | 経理・IRで使えるビジネス英語

「決算発表」「決算期」「決算報告書」。企業の財務状況を表す「決算」は、経理やIR(投資家対応)の場面で頻出します。英語では文脈によって異なる表現を使い分ける必要があります。

「決算が近い」「決算報告を読む」「四半期決算」。日本語の「決算」は幅広い意味を持ちますが、英語では「会計期間の締め」「決算数値」「決算発表」など場面ごとに表現が異なります。この記事では、経理・会計・IRの場面で使える「決算」の英語表現を解説します。

決算」の英語表現

1

financial results

ファイナンシャル リザルツ

ビジネス

決算数値・業績結果の発表

The company announced its financial results for Q3.

会社は第3四半期の決算を発表しました。

The financial results exceeded market expectations.

決算結果は市場予想を上回りました。

We will release our full-year financial results next week.

来週、通期の決算を発表します。

Point「決算数値」「業績結果」を指す最も一般的な表現。決算発表やIRの文脈で頻出します。quarterly financial results(四半期決算)、annual financial results(年度決算)のように使います。

2

fiscal year-end

フィスカル イヤーエンド

ビジネス

決算期・会計年度末

Our fiscal year-end is March 31.

当社の決算期は3月31日です。

We're busy preparing for the fiscal year-end.

決算期に向けて忙しく準備しています。

The fiscal year-end audit will begin next month.

決算監査が来月始まります。

Point「会計年度末」「決算期末」を指す表現。日本企業の多くは3月決算(March fiscal year-end)ですが、アメリカ企業は12月決算が一般的です。fiscal year(会計年度)とセットで覚えましょう。

3

earnings

アーニングズ

ビジネス

企業の利益・収益(IR・株式市場の文脈)

The company's earnings beat analyst forecasts.

同社の決算はアナリスト予想を上回りました。

Earnings per share increased by 10% year over year.

1株当たり利益は前年比10%増加しました。

The earnings report will be released after the market closes.

決算報告書は市場閉場後に公開されます。

Point株式市場やIRの文脈で使われる「決算」「収益」の表現。earnings report(決算報告)、earnings call(決算説明会)、earnings season(決算シーズン)は投資関連で必須の用語です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

closing accounts

クロージング アカウンツ

フォーマル

会計上の決算処理・帳簿の締め

The accounting team is closing the accounts for this quarter.

経理チームが今四半期の決算処理を行っています。

We need to finish closing accounts before the audit.

監査の前に決算を締める必要があります。

Closing accounts involves reconciling all transactions.

決算処理には全取引の照合が含まれます。

Point会計実務としての「帳簿を締める」「決算処理をする」という意味。経理部門の実務に焦点を当てた表現で、close the books(帳簿を締める)も同様の意味で使われます。

5

financial statements

ファイナンシャル ステイトメンツ

フォーマル

決算書・財務諸表

The auditor reviewed the financial statements.

監査人が決算書を確認しました。

Financial statements include the balance sheet, income statement, and cash flow statement.

決算書には貸借対照表、損益計算書、キャッシュフロー計算書が含まれます。

The financial statements must comply with accounting standards.

決算書は会計基準に準拠する必要があります。

Point「財務諸表」「決算書」を指す正式な表現。balance sheet(貸借対照表)、income statement(損益計算書)、cash flow statement(キャッシュフロー計算書)の3つが主要な決算書です。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
financial resultsビジネス決算数値の発表業績結果を伝える時
fiscal year-endビジネス決算期・年度末会計年度の区切りを指す
earningsビジネス株式市場・IR投資家向けの決算情報
closing accountsフォーマル経理実務・帳簿締め会計処理としての決算
financial statementsフォーマル決算書・財務諸表正式な会計書類

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

The settlement of our company was good.

Our company's financial results were strong.

settlementは「和解」「決済」の意味で、「決算」としては使いません。決算の結果にはfinancial resultsを使いましょう。

We need to do the accounting close.

We need to close the books. / We need to close the accounts.

「決算を締める」はclose the books(帳簿を締める)またはclose the accounts(勘定を締める)が自然な表現です。

Our earning was $1 million.

Our earnings were $1 million.

earningsは通常複数形で使います。earnings(収益)は複数形が標準的な用法です。

四半期決算に関する英語表現

上場企業では四半期ごとの決算発表が求められます。Q1 / first quarter(第1四半期)、Q2 / second quarter(第2四半期)、Q3 / third quarter(第3四半期)、Q4 / fourth quarter(第4四半期)。quarterly earnings(四半期決算)、interim results(中間決算)、full-year results(通期決算)も覚えておきましょう。The company posted strong Q3 results.(同社は第3四半期の好決算を発表した)のように使います。

決算関連の重要な会計用語

決算に関連する英語の会計用語を確認しましょう。revenue(売上高)、operating income(営業利益)、net income(純利益)、profit margin(利益率)、year-over-year / YoY(前年比)、quarter-over-quarter / QoQ(前四半期比)、forecast(予想)、guidance(業績予想・ガイダンス)、audit(監査)、depreciation(減価償却)。これらの用語は決算報告書や決算説明会で頻繁に登場します。

よくある質問

Q.「決算発表」は英語でどう言う?
A.

earnings announcement(決算発表)またはearnings release(決算発表)が一般的です。決算説明会はearnings call(電話会議形式)またはearnings presentation(プレゼン形式)です。

Q.「決算期」は英語で?
A.

fiscal year-end(会計年度末)が一般的です。Our fiscal year ends in March.(当社の決算期は3月です)のように使います。accounting period(会計期間)も関連表現です。

Q.「決算書」は英語で?
A.

financial statements(財務諸表)が正式名称です。決算短信はearnings summary、有価証券報告書はannual securities reportに相当します。

Q.「増収増益」は英語で?
A.

revenue and profit both increased(売上・利益ともに増加)やgrowth in both top line and bottom line(売上・純利益の両方で成長)と表現できます。

Q.「赤字決算」は英語で?
A.

posting a loss(赤字を計上する)、in the red(赤字で)が使えます。The company reported a net loss of $2 million.(同社は200万ドルの純損失を計上しました)のように表現します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する