2026年2月最新

「緊張する」を英語で言うと?ネイティブが使う6つの表現と使い分け

面接やプレゼン、初デートなど、緊張する場面は日常的にありますが、英語では状況によって異なる表現を使い分けます。軽い緊張から極度の不安まで、ニュアンスに合った6つのフレーズを紹介します。

「緊張する」という感情は万国共通ですが、英語では単に「nervous」だけでなく、場面や緊張の度合いによって様々な表現があります。面接前の緊張、スピーチ前のドキドキ、試験の不安。それぞれの状況に最適な英語表現を、ネイティブスピーカーの使い方とともに解説します。

緊張する」の英語表現

1

nervous

ナーヴァス

ニュートラル

一般的な緊張・不安を表す最も基本的な表現

I'm nervous about the job interview tomorrow.

明日の面接で緊張している。

She gets nervous when speaking in public.

彼女は人前で話すと緊張する。

Don't be nervous, you'll do great!

緊張しないで、絶対うまくいくよ!

Point最も一般的で幅広く使える「緊張する」の英訳。軽度から中度の緊張に使えます。I'm nervousやI feel nervousの形で使用。get nervousは「緊張し始める」という変化を表します。

2

I get butterflies (in my stomach)

アイ ゲット バタフライズ(イン マイ ストマック)

カジュアル

緊張でお腹がソワソワする感覚を表す時

I always get butterflies before a big presentation.

大きなプレゼンの前はいつも緊張でお腹がソワソワする。

I got butterflies in my stomach when I saw her.

彼女を見た瞬間、緊張してドキドキした。

Pointお腹の中で蝶が飛んでいるような感覚から来た表現。緊張や興奮でお腹がソワソワする状態を生き生きと描写します。恋愛のドキドキにも使える口語的なフレーズです。

3

anxious

アンクシャス

ニュートラル

心配や不安を伴う緊張を表す時

I'm anxious about the exam results.

試験の結果が心配で落ち着かない。

He felt anxious before meeting his girlfriend's parents.

彼女の両親に会う前、彼は緊張していた。

I'm getting anxious just thinking about it.

考えるだけで不安になってくる。

Pointnervousよりも不安・心配のニュアンスが強い表現。結果が分からない未来に対する緊張や、何か悪いことが起こるかもしれないという不安を含みます。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

on edge

オン エッジ

カジュアル

ピリピリと神経が尖っている状態を表す時

I've been on edge all day waiting for the phone call.

電話を待って一日中ピリピリしている。

Everyone is on edge before the final exam.

期末試験前はみんな神経質になっている。

Point「崖っぷちに立っている」イメージから、常に緊張状態で神経が尖っている様子を表します。イライラや警戒心を伴う緊張に使われます。

5

stressed out

ストレスト アウト

カジュアル

ストレスや緊張で参っている状態を表す時

I'm so stressed out about this project deadline.

プロジェクトの締め切りでめちゃくちゃ緊張している。

She looks really stressed out lately.

彼女は最近すごく緊張した様子だ。

Pointストレスで押しつぶされそうな状態。単なる一時的な緊張ではなく、継続的なプレッシャーや負担を感じている時に使います。

6

tense

テンス

ニュートラル

体が固くなるような緊張を表す時

I felt tense during the entire meeting.

会議中ずっと緊張していた。

My shoulders are tense from stress.

ストレスで肩が緊張している。

The atmosphere was tense in the room.

部屋の雰囲気が張り詰めていた。

Point筋肉が緊張して固くなるイメージ。身体的な緊張感や、張り詰めた雰囲気を表現します。人だけでなく状況や雰囲気にも使えます。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
nervousニュートラルあらゆる緊張場面最も一般的で汎用性が高い
I get butterfliesカジュアル緊張でお腹がソワソワする時生き生きとした口語表現
anxiousニュートラル心配や不安を伴う緊張nervousより不安が強い
on edgeカジュアルピリピリした状態神経が尖っているニュアンス
stressed outカジュアル継続的なプレッシャーストレスで参っている状態
tenseニュートラル体が固くなる緊張身体的・雰囲気的な緊張

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I am tension.

I'm nervous. / I feel tense.

日本語の「テンション」は英語のtensionから来ていますが、I am tensionとは言いません。tensionは名詞なので、I feel tension(緊張を感じる)またはI'm tense(緊張している)が正しい形です。

I'm so nervous to you.

You make me nervous. / I get nervous around you.

「あなたの前で緊張する」はnervous to youではなく、You make me nervous(あなたが私を緊張させる)またはI get nervous around you(あなたの近くにいると緊張する)が正しい表現です。

I'm exciting before the presentation.

I'm nervous before the presentation.

excitingは「ワクワクさせる」という意味で、人には使いません。I'm excited(ワクワクしている)は使えますが、緊張の場合はI'm nervousが適切です。excitingは物事を説明する時に使います(This is exciting = これはワクワクする)。

ビジネスシーンでの「緊張する」英語表現

ビジネス場面では、I'm a bit nervousよりもI'm feeling a bit anxious about the presentation(プレゼンについて少し不安に感じています)のように、具体的に何に対して緊張しているかを述べると丁寧です。I'd like to prepare thoroughly to feel more confident(自信を持てるようしっかり準備したいです)と前向きに続けると、プロフェッショナルな印象を与えられます。面接では、I'm nervous but excited about this opportunity(緊張していますがこの機会を楽しみにしています)のように、ポジティブな要素を加えるのも効果的です。

緊張をほぐす時に使える英語フレーズ

緊張している相手を励ます時は、Don't be nervous!(緊張しないで!)、You've got this!(絶対大丈夫!)、Just relax and be yourself(リラックスして自分らしくいればいいよ)などのフレーズが使えます。自分の緊張を和らげる時は、I need to take a deep breath(深呼吸しなきゃ)、I'm trying to calm my nerves(緊張を落ち着かせようとしている)、I'm doing some breathing exercises to relax(リラックスするために呼吸法をやっている)などと表現できます。

よくある質問

Q.「緊張する」を英語で一言で言うと?
A.

最も一般的なのは「I'm nervous.」です。カジュアルな場面では「I get butterflies.」、ビジネスでは「I'm a bit anxious.」も自然です。

Q.「緊張しすぎて眠れない」は英語で?
A.

「I'm too nervous to sleep.」または「I'm so anxious I can't sleep.」が自然です。too...to構文は「〜すぎて…できない」という意味で便利です。

Q.「緊張して手が震える」は英語でどう表現する?
A.

「My hands are shaking because I'm nervous.」または「I'm so nervous my hands are trembling.」が使えます。tremble(震える)はshakeよりやや文語的です。

Q.「あがり症」は英語で何と言う?
A.

「I get stage fright.」(舞台恐怖症)または「I have performance anxiety.」が近い表現です。I get nervous in front of people(人前で緊張する)とシンプルに言うこともできます。

Q.ポジティブな「緊張」(ワクワク)はどう表現する?
A.

楽しみな緊張なら「I'm excited!」や「I'm nervous but excited!」を使います。期待感を含む緊張は、I can't wait!(待ちきれない!)やI'm looking forward to it!(楽しみ!)も適切です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する