「怖い」を英語で言うと?恐怖の度合い別6つの表現と使い分け
ホラー映画が怖い、高所が怖い、将来が不安。日本語の「怖い」は様々な恐怖を表しますが、英語では恐怖の種類や強さによって異なる表現を使い分けます。軽い不安から極度の恐怖まで、6つの表現を紹介します。
「怖い」という感情は万国共通ですが、英語では恐怖の度合いや種類によって様々な表現があります。ちょっとした不安、具体的な恐怖、パニック状態の恐怖。それぞれニュアンスが異なります。この記事では、ネイティブスピーカーが実際に使う「怖い」の英語表現を6つ、恐怖のレベルとともに解説します。
「怖い」の英語表現
scared
スケアード
一般的な恐怖・怖さを表す最も基本的な表現
I'm scared of spiders.
クモが怖い。
She was scared when she heard the noise.
彼女は物音を聞いて怖がった。
Don't be scared, I'm here with you.
怖がらないで、私がそばにいるから。
Point最も一般的で幅広く使える「怖い」の英訳。軽度から中度の恐怖に使えます。I'm scaredやI feel scaredの形で使用。get scaredは「怖くなる」という変化を表します。
afraid
アフレイド
恐怖や不安を感じている時(scaredとほぼ同義)
I'm afraid of flying.
飛行機が怖い。
He's afraid that he'll fail the exam.
彼は試験に落ちるのが怖い。
Are you afraid of the dark?
暗闇が怖い?
Pointscaredとほぼ同じ意味ですが、やや文語的でフォーマルな印象。afraid of...で「〜が怖い」、afraid that...で「〜ということが怖い」と未来への不安も表現できます。
terrified
テリファイド
極度の恐怖を感じている時
I was terrified when I saw the bear.
クマを見た時、すごく怖かった。
She's terrified of public speaking.
彼女は人前で話すのが本当に怖い。
The children were terrified during the storm.
嵐の間、子どもたちはとても怖がっていた。
Pointscaredやafraidよりもはるかに強い恐怖を表します。「恐怖におののく」「怯える」レベルの強い恐怖。I'm terrifiedは「めちゃくちゃ怖い」「恐怖で震える」ほどの状態です。
frightened
フライトゥンド
何かに驚いて怖がっている時
The dog looked frightened.
その犬は怖がっているようだった。
I was frightened by the sudden loud noise.
突然の大きな音にびっくりして怖かった。
Pointscaredと似ていますが、やや文語的。特に「驚いて怖がる」ニュアンスが強いです。動物や子どもが怖がる様子を描写する時によく使われます。
creepy / spooky
クリーピー / スプーキー
不気味で怖い・ゾッとする時
This old house is really creepy.
この古い家、本当に不気味で怖い。
That movie was so spooky!
あの映画、すごく怖かった!
He has a creepy smile.
彼の笑顔は不気味で怖い。
Point不気味さ・薄気味悪さを伴う「怖い」。幽霊・ホラー・不気味な人や場所に使います。creepyは「気味が悪い」、spookyは「幽霊っぽくて怖い」。scaredが感情なら、creepy/spookyは対象の性質を表します。
nervous
ナーヴァス
不安や心配で「怖い」と感じる時
I'm nervous about the interview.
面接が怖い(不安だ)。
She gets nervous before exams.
彼女は試験前に怖くなる(緊張する)。
Point直接の恐怖というより、不安や緊張を伴う「怖さ」。未知の出来事や失敗への不安を表します。「恐怖」より「心配」に近いニュアンス。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| scared | ニュートラル | 一般的な恐怖 | 最も汎用的で日常的 |
| afraid | ニュートラル | 恐怖・不安 | scaredよりやや文語的 |
| terrified | ニュートラル | 極度の恐怖 | 非常に強い恐怖 |
| frightened | ニュートラル | 驚きを伴う恐怖 | 突然の恐怖 |
| creepy / spooky | カジュアル | 不気味さ | 対象の不気味な性質 |
| nervous | ニュートラル | 不安・心配 | 未来への不安 |
よくある間違い
I'm fear.
I'm scared. / I'm afraid.
fearは名詞なので、I'm fearとは言いません。I feel fear(恐怖を感じる)またはI'm scared/afraidが正しい表現です。
I'm scary.
I'm scared. / That's scary.
I'm scaryは「私は怖い人だ(他人を怖がらせる)」という意味になります。「私が怖い」はI'm scared、「それが怖い」はThat's scaryです。
I'm afraid to spiders.
I'm afraid of spiders.
afraid of...で「〜が怖い」と対象を示します。toではなくofが正しい前置詞です。afraid to...は「〜するのが怖い」と動作に使います(I'm afraid to go = 行くのが怖い)。
scaredとafraidの使い分けのポイント
ホラー映画やお化け屋敷で使える「怖い」英語
よくある質問
Q.「怖い」を英語で一言で言うと?
最も一般的なのは「I'm scared.」です。「I'm afraid.」もほぼ同じ意味ですが、scaredの方が口語的で自然です。
Q.「めっちゃ怖い」は英語で?
「I'm so scared!」や「I'm terrified!」が使えます。terrifiedは「恐怖におののく」レベルの強い恐怖を表します。
Q.「怖い映画」は英語でどう言う?
「a scary movie」が最も一般的です。ホラー映画は「a horror movie」とも言います。That movie was scary.(あの映画怖かった)のように使います。
Q.「高所恐怖症」は英語で?
「I'm afraid of heights.」(高い所が怖い)が一般的な表現です。専門用語では「acrophobia」(高所恐怖症)ですが、日常会話ではI have a fear of heightsやI'm scared of heightsを使います。
Q.「怖がらせる」は英語で?
動詞scareを使って「You scared me!」(びっくりさせないで!)や「Don't scare me like that!」(そんな風に怖がらせないで!)と言います。frightenも同じ意味です。