2026年2月最新

「薬」は英語で?medicine・drug・medicationの違いと使い分け

薬に関する英語表現を学びましょう。medicine、drug、medication、take medicineなど、薬を表す単語の使い分けと、薬局や病院で使える実用表現を習得できます。

「薬」を英語で表現したいとき、medicineとdrugのどちらを使うべきか迷ったことはありませんか?また、薬を飲む、薬が効く、処方薬など、薬に関連する表現も様々です。このページでは、薬を表す基本単語から、薬局や医療現場で使える実用的な表現まで、場面別に詳しく解説します。

」の英語表現

1

medicine

メディスン

ニュートラル

「薬」を表す最も一般的で安全な表現。市販薬・処方薬の両方に使える。

I need to take my medicine three times a day.

一日3回薬を飲む必要があります。

This medicine will help with your headache.

この薬は頭痛に効きます。

Do you have any medicine for a cold?

風邪薬はありますか?

Point最も標準的で誤解のない表現。日常会話から医療現場まで幅広く使えます。

2

medication

メディケイション

フォーマル

医療現場や処方薬を指す際に使われるフォーマルな表現。

Are you currently taking any medication?

現在何か薬を服用していますか?

The doctor prescribed new medication for my condition.

医者が私の症状に新しい薬を処方しました。

Please take this medication with food.

この薬は食事と一緒に服用してください。

Pointmedicineより医学的でフォーマル。医師や薬剤師がよく使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
3

drug

ドラッグ

ニュートラル

医薬品全般を指すが、違法薬物も意味するため文脈に注意が必要。

This drug is used to treat high blood pressure.

この薬は高血圧の治療に使われます。

The pharmacy stocks a wide range of drugs.

その薬局は幅広い種類の薬を扱っています。

Drug interactions can be dangerous.

薬の相互作用は危険なことがあります。

Point医学的には正しいが、違法薬物を連想させる可能性があるため、日常会話ではmedicineの方が安全です。

4

pill / tablet

ピル / タブレット

ニュートラル

錠剤やカプセルの形状を指す表現。薬の種類ではなく形態を表す。

I need to take two pills after breakfast.

朝食後に2錠飲む必要があります。

These tablets should be swallowed whole.

この錠剤は噛まずに飲んでください。

Do you have this medicine in pill form?

この薬は錠剤の形でありますか?

Point薬の形状を指す単語。pill(丸い錠剤)、tablet(平たい錠剤)と使い分けることもあります。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
medicineニュートラル日常会話・一般的な薬最も安全で一般的。市販薬・処方薬の両方に使える
medicationフォーマル医療現場・処方薬よりフォーマルで医学的。医師・薬剤師がよく使う
drugニュートラル医学的文脈・専門用語医薬品全般を指すが、違法薬物も意味するため注意
pill / tabletニュートラル薬の形状を指す錠剤の形態を表す。薬の種類ではなく形を指す

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I drink medicine

I take medicine

薬を飲むはtake medicineと言います。drinkは液体を「飲む」ときに使いますが、薬にはtakeを使うのが一般的です。液体の薬でもtakeを使います。

I eat pills

I take pills

錠剤もtakeを使います。eatは使いません。薬全般にtakeが標準的な動詞です。

This drug is illegal

This is an illegal drug / This drug is prohibited

違法薬物を指す場合はillegal drugまたはdrugsと言います。単にdrugだけでは合法的な医薬品も含まれます。

薬に関連する動詞と表現

薬を扱う際の動詞は主にtakeを使います。take medicine(薬を飲む)、take pills(錠剤を飲む)、take medication(薬を服用する)が基本です。液体の薬でもtake liquid medicineと言います。医師が薬を出す場合はprescribe medicineまたはprescribe medication(薬を処方する)を使います。薬が効く場合はwork(効く)を使い、This medicine works well.(この薬はよく効く)、The medication isn't working.(薬が効いていない)と表現します。薬の効果が現れるタイミングはThe medicine will take effect in 30 minutes.(薬は30分で効き始める)と言います。薬を買う場合はbuy medicine、get medicine、pick up medicineを使います。処方箋を薬局に持って行く場合はfill a prescriptionまたはget a prescription filled(処方箋を調剤してもらう)と表現します。薬をやめる場合はstop taking medicineまたはdiscontinue medication(服用を中止する)です。

薬の種類と薬局での表現

薬の種類を表す表現も覚えておくと便利です。prescription medicine(処方薬)はprescription drugとも言い、医師の処方箋が必要な薬です。over-the-counter medicine(OTC)またはnon-prescription medicineは処方箋なしで買える市販薬です。pain reliever / painkiller(鎮痛剤)、cold medicine(風邪薬)、cough syrup(咳止めシロップ)、antibiotic(抗生物質)、sleeping pill(睡眠薬)などが一般的な薬の種類です。薬局での会話では、I need to fill this prescription.(この処方箋を調剤してほしいです)、Do you have something for a headache?(頭痛に効く薬はありますか?)、Is this available without a prescription?(これは処方箋なしで買えますか?)などが使えます。副作用について尋ねる際は、Are there any side effects?(副作用はありますか?)、What are the possible side effects?(どんな副作用が考えられますか?)と質問できます。服用方法を確認する際は、How should I take this?(どのように服用すればいいですか?)、How often should I take it?(どのくらいの頻度で飲めばいいですか?)が便利です。

よくある質問

Q.medicineとdrugの違いは?
A.

medicineは「薬」全般を指す最も一般的で安全な表現です。drugも医薬品を意味しますが、違法薬物も含むため、日常会話ではmedicineの方が誤解がありません。医学論文や専門的な文脈ではdrugもよく使われます。

Q.「薬を飲む」はなぜtakeを使うのですか?
A.

英語では薬の摂取にtakeを使うのが慣用的です。drinkは液体を「飲む」動作そのものを指し、eatは「食べる」を指しますが、薬の場合は形状に関わらずtakeが標準です。take medicine、take pillsが正しい表現です。

Q.「処方薬」は英語でどう言いますか?
A.

「処方薬」はprescription medicine、prescription drug、prescribed medicationと表現します。逆に市販薬はover-the-counter medicine(OTC medicine)またはnon-prescription medicineです。

Q.「薬が効く」はどう表現しますか?
A.

「薬が効く」はThe medicine works.、This medication is effective.と表現します。The medicine is working.(薬が効いている)、The medicine worked.(薬が効いた)のように時制を変えて使います。

Q.薬局で薬をもらう際の表現は?
A.

I'd like to fill this prescription.(この処方箋を調剤してほしいです)、I need to pick up my prescription.(処方薬を受け取りに来ました)が一般的です。薬局はpharmacyまたはchemist(イギリス)と言います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する