2026年2月最新

「むくみ」は英語で?swelling・puffiness・bloatedの使い分け

むくみを英語で表現する方法を学びましょう。swelling、puffiness、be swollen、be bloated、water retentionなど、むくみの種類や場所に応じた使い分けを習得できます。

「むくんでいる」と英語で伝えたいとき、顔のむくみ、足のむくみ、全身のむくみなど、部位や原因によって適切な表現が異なります。このページでは、むくみを表す基本単語から、医療現場で症状を説明する実用的な表現まで、場面別に詳しく解説します。

むくみ」の英語表現

1

swelling (noun) / be swollen

スウェリング / ビー スウォーレン

ニュートラル

「腫れ」「むくみ」を表す最も一般的で医学的にも使われる表現。

I have swelling in my ankles after a long flight.

長時間のフライトの後、足首にむくみがあります。

My feet are swollen from standing all day.

一日中立っていたので足がむくんでいます。

The swelling should go down in a few days.

むくみは数日で引くはずです。

Point医学的にも使われる標準的な表現。けがによる腫れにも使えます。

2

puffiness (noun) / be puffy

パフィネス / ビー パフィ

カジュアル

「むくみ」「腫れぼったさ」を表す表現。特に顔や目のむくみに使われる。

I have puffiness under my eyes this morning.

今朝は目の下がむくんでいます。

My face looks puffy when I don't get enough sleep.

睡眠不足のときは顔がむくんで見えます。

How can I reduce the puffiness around my eyes?

目の周りのむくみをどうやって減らせますか?

Point主に顔や目のむくみに使う。美容の文脈でよく使われます。

3

be bloated

ビー ブローティッド

カジュアル

「むくんでいる」「膨らんでいる」を表す形容詞。特にお腹のむくみやガスによる膨満感に使われる。

I feel bloated after eating too much salt.

塩分を摂りすぎた後、むくみを感じます。

My stomach is bloated. I think I ate too fast.

お腹がむくんでいます。食べるのが速すぎたと思います。

I'm feeling bloated and uncomfortable.

むくんでいて不快です。

Point主にお腹の膨満感やむくみに使う。食事や消化に関連することが多いです。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

water retention

ウォーター リテンション

フォーマル

「水分貯留」を表す医学的な名詞。体内に過剰な水分が溜まっている状態。

I'm experiencing water retention in my legs.

足に水分が溜まっています。

Water retention can be caused by too much sodium.

水分貯留は塩分の摂りすぎが原因のことがあります。

The medication may cause water retention as a side effect.

その薬は副作用として水分貯留を引き起こすことがあります。

Point医学的で専門的な表現。医師との会話や健康関連の文脈で使われます。

5

edema

イディーマ

フォーマル

「浮腫」を表す医学用語。組織内に過剰な液体が蓄積した状態。

The doctor diagnosed me with peripheral edema.

医師は私を末梢浮腫と診断しました。

Edema in the legs can be a sign of heart problems.

足の浮腫は心臓の問題の兆候のことがあります。

She's being treated for edema.

彼女は浮腫の治療を受けています。

Point医学専門用語。医療記録や医師との専門的な会話で使われます。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
swelling / be swollenニュートラル一般的なむくみ・腫れ最も標準的。医学的にも使われる汎用表現
puffiness / be puffyカジュアル顔・目のむくみ主に美容の文脈。顔や目の軽いむくみに使う
be bloatedカジュアルお腹の膨満感食事や消化に関連。お腹のむくみや膨満感
water retentionフォーマル医学的な水分貯留医学的表現。体内の過剰な水分蓄積を指す
edemaフォーマル医学専門用語浮腫という医学用語。医療現場で使われる

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I have swollen

I'm swollen / I have swelling

I have swollenは不自然です。I'm swollen(むくんでいる)またはI have swelling(むくみがある)と言います。

My face is swelling

My face is swollen / I have swelling in my face

進行形は腫れが今まさに進行している場合に使います。既にむくんでいる状態はMy face is swollenと言います。

I'm puffing

I'm puffy / I have puffiness

puffingは「息を切らす」という意味です。むくみはI'm puffyまたはI have puffinessと言います。

部位別のむくみ表現

むくみの場所を正確に伝えることで、医師の診断に役立ちます。顔のむくみはI have a puffy face.、My face is swollen.、I have facial swelling.と表現します。特に目の周りのむくみはI have puffy eyes.、My eyes are swollen.、I have under-eye puffiness.と説明します。足のむくみはMy feet are swollen.、I have swelling in my ankles.、My legs feel puffy.と伝えます。お腹のむくみや膨満感はI feel bloated.、My stomach is swollen.、I have abdominal bloating.と言います。手のむくみはMy hands are swollen.、I have swelling in my fingers.、My rings don't fit.(指輪が入らない)と説明できます。全身のむくみはI have swelling all over.、I feel swollen everywhere.、I'm retaining water.と表現します。むくみの程度を伝える際は、slight swelling(軽いむくみ)、moderate swelling(中程度のむくみ)、severe swelling(ひどいむくみ)、extreme puffiness(極度のむくみ)と段階的に表現できます。

むくみの原因と対処法の表現

むくみの原因を説明する際の様々な表現を覚えておくと便利です。塩分によるむくみはI'm swollen from eating too much salt.、High sodium intake causes my swelling.と説明します。生理前のむくみはI retain water before my period.、I get bloated around my cycle.と伝えます。長時間の座位や立位によるむくみはMy feet swell when I sit for too long.、Standing all day makes my ankles swollen.と言います。薬の副作用はThe medication is causing water retention.、This drug makes me puffy.と説明できます。対処法についてはElevate your legs to reduce swelling.(足を上げてむくみを減らして)、Drink more water to flush out excess fluids.(余分な水分を排出するために水を多く飲んで)、Reduce your salt intake.(塩分摂取を減らして)、Massage can help with puffiness.(マッサージがむくみに効く)と助言できます。医師に相談する際は、The swelling won't go down.(むくみが引かない)、I've had this swelling for a week.(このむくみが1週間続いている)、Is this swelling normal?(このむくみは正常ですか?)と尋ねます。

よくある質問

Q.swellingとedemaの違いは?
A.

swellingは一般的な「腫れ・むくみ」、edemaは医学用語で「浮腫」を意味します。日常会話ではswellingを使い、医療記録や専門的な会話ではedemaを使います。

Q.「むくみが引く」は英語でどう言いますか?
A.

「むくみが引く」はThe swelling goes down、The swelling subsides、The puffiness reducesと表現します。The swelling should go down in a few days.(むくみは数日で引くはずです)のように使います。

Q.bloatedとpuffyの違いは?
A.

bloatedは主にお腹の膨満感やむくみに使い、食事や消化に関連します。puffyは主に顔や目の軽いむくみに使い、美容の文脈でよく使われます。

Q.「むくみやすい」はどう表現しますか?
A.

「むくみやすい」はI tend to retain water、I swell easily、I'm prone to puffiness、I get bloated easilyと表現します。I tend to get swollen feet.(足がむくみやすい)のように使います。

Q.「着圧ソックス」は英語で?
A.

「着圧ソックス」はcompression socks、compression stockingsと言います。I wear compression socks to prevent swelling.(むくみを防ぐために着圧ソックスを履いています)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する