2026年2月最新

「責任」を英語で言うと?responsibility/accountabilityの使い分け

ビジネスで重要な「責任」という概念は、英語ではresponsibility、accountability、dutyなど、責任の性質によって異なる表現を使います。適切な表現を使い分けることで、プロフェッショナルなコミュニケーションが可能になります。

「責任」の英語表現:ニュアンスの違い 責任を表す英語は、責任の性質によって使い分けられます。responsibilityは一般的な責任や義務、accountabilityは説明責任や結果責任、dutyは職務上の義務を指します。また、liabilityは法的責任や賠償責任を意味します。ビジネスシーンでは、これらの違いを理解し、適切に使い分けることが重要です。

責任」の英語表現

1

responsibility

リスポンシビリティ

ニュートラル

一般的な責任、義務、担当業務を指すときに使用します。

It's my responsibility to ensure quality.

品質を確保するのは私の責任です。

I take full responsibility for this mistake.

このミスに対して全責任を負います。

What are your main responsibilities in this role?

この役割での主な責任は何ですか?

Point最も一般的で汎用性の高い表現です。業務範囲や義務全般を指します。

2

accountability

アカウンタビリティ

フォーマル

説明責任、結果に対する責任を指すときに使用します。

Managers have accountability for team performance.

マネージャーにはチームのパフォーマンスに対する説明責任があります。

We need more accountability in this process.

このプロセスにはより明確な責任が必要です。

Point結果に対する説明責任や、透明性を伴う責任を強調します。ビジネスでよく使われます。

3

duty

デューティ

フォーマル

職務上の義務、道徳的義務を指すときに使用します。

It's my duty to report any safety issues.

安全上の問題を報告するのは私の義務です。

Employees have a duty to follow company policies.

従業員には会社の方針に従う義務があります。

Point法的または道徳的な義務を指し、responsibilityよりも堅い印象です。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

liability

ライアビリティ

フォーマル

法的責任、賠償責任を指すときに使用します。

The company denies any liability for the accident.

会社はその事故に対するいかなる責任も否定しています。

Product liability insurance is essential.

製造物責任保険は不可欠です。

Point主に法的文脈で使われ、損害賠償などの法的責任を指します。

5

obligation

オブリゲイション

フォーマル

契約上の義務、拘束力のある責任を指すときに使用します。

We have an obligation to meet the deadline.

締め切りを守る義務があります。

Contractual obligations must be fulfilled.

契約上の義務は果たされなければなりません。

Point契約や合意に基づく義務を指し、法的な拘束力を含意します。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
responsibilityニュートラル一般的な業務責任、担当範囲最も汎用的
accountabilityフォーマル結果責任、説明責任透明性と結果重視
dutyフォーマル職務上・道徳上の義務法的・道徳的義務
liabilityフォーマル法的責任、賠償責任法的文脈

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I have the responsibility of this project.

I have responsibility for this project. / I'm responsible for this project.

「~に対する責任」はresponsibility forまたはbe responsible forと表現します。responsibility ofは不自然です。

It's under my responsibility.

It's my responsibility. / It's under my supervision.

「私の責任です」はIt's my responsibilityと表現します。under my responsibilityは不自然で、under my supervision(監督下)と混同しています。

I will take the responsibility.

I will take responsibility. / I will take full responsibility.

責任を取るはtake responsibilityと表現します。冠詞theは通常不要です。強調する場合はfull responsibilityを使います。

責任に関する重要フレーズ

責任を表現するフレーズとして、「take responsibility for...」(~に対して責任を取る)、「be responsible for...」(~に責任がある)、「hold someone accountable」(誰かに説明責任を求める)があります。責任を受け入れるときは「I accept responsibility」、責任を回避するときは「shirk responsibility」、責任を委譲するときは「delegate responsibility」と表現します。また、「shared responsibility」は共同責任、「joint and several liability」は連帯責任を指します。ビジネスでは「clear lines of responsibility」(明確な責任範囲)を定めることが重要とされます。

責任感を示す表現

責任感のある人を表現するには、「responsible」(責任感がある)、「accountable」(説明責任を果たす)、「reliable」(信頼できる)、「dependable」(頼りになる)という形容詞を使います。自己PRでは「I take ownership of my work」(自分の仕事に当事者意識を持っています)、「I'm committed to delivering results」(結果を出すことにコミットしています)と表現できます。また、「sense of responsibility」は責任感、「work ethic」は仕事への倫理観・責任感を指します。面接では「I believe in taking full accountability for my actions」(自分の行動に全責任を持つことを信じています)のように表現することで、プロフェッショナリズムを示せます。

よくある質問

Q.responsibilityとaccountabilityの違いは何ですか?
A.

responsibilityは業務範囲や一般的な義務を指し、accountabilityは結果に対する説明責任を指します。responsibilityは「何をするか」、accountabilityは「結果に対してどう答えるか」に焦点があります。ビジネスではaccountabilityの方が結果志向で厳しいニュアンスです。

Q.「責任を取る」は英語でどう言いますか?
A.

「take responsibility」「accept responsibility」「assume responsibility」などと表現します。ミスに対しては「I take full responsibility for this mistake」(このミスに対して全責任を負います)と言います。

Q.dutyとresponsibilityの違いは?
A.

responsibilityは一般的な責任や業務範囲を指し、dutyは法的または道徳的な義務を指します。dutyの方がフォーマルで、堅い印象です。「職務上の義務」はduty、「担当業務」はresponsibilityと使い分けます。

Q.liabilityはどんな場面で使いますか?
A.

liabilityは主に法的責任や賠償責任を指します。「legal liability」(法的責任)、「product liability」(製造物責任)、「limited liability」(有限責任)など、法的・財務的な文脈で使われます。一般的な業務責任にはresponsibilityを使います。

Q.「責任感がある」は英語でどう言いますか?
A.

「responsible」「accountable」「have a sense of responsibility」などと表現します。「He's very responsible」(彼は非常に責任感があります)、「She has a strong sense of responsibility」(彼女は強い責任感を持っています)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する