「睡眠不足」は英語で?sleep-deprived・lack of sleepの使い分け
睡眠不足を英語で表現する方法を学びましょう。sleep-deprived、running on little sleep、exhausted from lack of sleepなど、睡眠不足の程度を表す使い分けを習得できます。
「suimin-busoku」の英語表現の基本 「睡眠不足です」と英語で伝えたいとき、どの表現が適切か迷ったことはありませんか?英語には睡眠不足の程度や原因を説明する様々な表現があります。このページでは、睡眠不足を表す基本表現から、睡眠の質や睡眠時間について話す実用的な言い方まで、場面別に詳しく解説します。
「睡眠不足」の英語表現
didn't get enough sleep
ディドゥント ゲット イナフ スリープ
「十分な睡眠を取れなかった」を表す最も一般的で自然な表現。
I didn't get enough sleep last night. I'm so tired.
昨夜十分な睡眠が取れませんでした。とても疲れています。
She didn't get enough sleep because of the baby.
彼女は赤ちゃんのせいで十分な睡眠が取れませんでした。
I haven't been getting enough sleep lately.
最近十分な睡眠が取れていません。
Point最も日常的で使いやすい表現。原因も一緒に説明しやすいです。
be sleep-deprived
ビー スリープ ディプライヴド
「睡眠不足である」を表すフォーマルな形容詞。医学的な文脈でもよく使われる。
I'm completely sleep-deprived from studying for exams.
試験勉強で完全に睡眠不足です。
Sleep-deprived people are more prone to accidents.
睡眠不足の人は事故を起こしやすいです。
He looked sleep-deprived and exhausted.
彼は睡眠不足で疲れ果てているように見えました。
Pointやや医学的でフォーマルな表現。深刻な睡眠不足を強調します。
lack of sleep
ラック オブ スリープ
「睡眠不足」を名詞として表現。睡眠不足が原因である状況を説明する際に使う。
My headache is from lack of sleep.
頭痛は睡眠不足のせいです。
Lack of sleep can affect your health.
睡眠不足は健康に影響を与えることがあります。
She's irritable due to lack of sleep.
彼女は睡眠不足でイライラしています。
Point睡眠不足という状態を名詞として表現。原因を説明する際に便利です。
running on little sleep / running on X hours of sleep
ランニング オン リトル スリープ
「少ない睡眠時間で動いている」を表すカジュアルな慣用表現。
I'm running on 4 hours of sleep today.
今日は4時間睡眠で動いています。
She's been running on little sleep all week.
彼女は一週間ずっと少ない睡眠で過ごしています。
How can you function running on so little sleep?
そんなに少ない睡眠でどうやって機能しているの?
Point具体的な睡眠時間を伝えられる表現。カジュアルな会話向けです。
haven't slept well
ハヴント スレプト ウェル
「よく眠れていない」を表す表現。睡眠の質の問題を示唆する。
I haven't slept well for days.
何日もよく眠れていません。
She hasn't been sleeping well because of stress.
彼女はストレスでよく眠れていません。
I haven't slept well since the baby was born.
赤ちゃんが生まれてからよく眠れていません。
Point睡眠の質が悪いことを表現。時間だけでなく質の問題も含みます。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| didn't get enough sleep | ニュートラル | 日常会話 | 最も自然で一般的。睡眠時間が足りなかったことを表す |
| be sleep-deprived | フォーマル | フォーマルな文脈・医学的 | 深刻な睡眠不足を強調。医学的な印象 |
| lack of sleep | ニュートラル | 原因を説明 | 睡眠不足を名詞として表現。原因説明に便利 |
| running on little sleep | カジュアル | カジュアルな会話 | 具体的な睡眠時間を伝える慣用表現 |
| haven't slept well | ニュートラル | 睡眠の質の問題 | 睡眠の質が悪いことを示唆する表現 |
よくある間違い
I have sleep lack
I have a lack of sleep / I'm sleep-deprived
sleep lackという言い方はしません。lack of sleepまたはsleep-deprivedと言います。
I'm sleeping lack
I'm sleep-deprived / I didn't get enough sleep
sleeping lackは不自然です。sleep-deprivedまたはI didn't get enough sleepが正しい表現です。
I slept 3 hours only
I only slept 3 hours / I got only 3 hours of sleep
onlyの位置に注意。I only slept 3 hoursまたはI got only 3 hours of sleepが自然です。
睡眠時間と睡眠の質を表現する
不眠と睡眠問題の表現
よくある質問
Q.「徹夜」は英語でどう言いますか?
「徹夜」はI stayed up all night、I pulled an all-nighter、I didn't sleep at allと表現します。I was up all night studying.(一晩中勉強していた)のように使います。
Q.「寝不足で頭がぼーっとする」はどう表現しますか?
I'm groggy from lack of sleep.(睡眠不足でぼーっとしている)、I can't think straight because I'm so tired.(疲れすぎてまともに考えられない)、My brain is foggy.(頭が霧がかかったようだ)と表現します。
Q.「不眠症」は英語で?
「不眠症」はinsomniaと言います。I have insomnia.(不眠症です)、I suffer from insomnia.(不眠症に苦しんでいる)、I've been experiencing insomnia.(不眠症を経験している)のように使います。
Q.「よく眠れた」はどう言いますか?
「よく眠れた」はI slept well、I had a good night's sleep、I slept like a log(ぐっすり眠った)と表現します。I feel refreshed.(爽快に感じる)も朝の挨拶で使えます。
Q.running on fumesとの違いは?
running on fumesは「ガソリンが空でfumes(蒸気)だけで走っている」という比喩で、極度の疲労・睡眠不足を表します。running on little sleepより強い表現で、限界に近い状態を示します。