2026年2月最新

「達成感」を英語で言うと?accomplishment/fulfillmentの使い分け

目標を達成したときの充実した気持ちを表す「達成感」は、英語ではsense of accomplishment、fulfillment、satisfactionなど、達成の深さや性質によって異なる表現を使います。ポジティブな感情を適切に伝える方法を学びましょう。

「達成感」の英語表現:ニュアンスの違い 達成感を表す英語表現は、達成の規模や深さによって使い分けられます。sense of accomplishmentは目標達成の実感、fulfillmentは深い充実感、satisfactionは満足感を指します。また、prideは誇り、gratificationは満足や喜びを含意します。状況に応じた表現を選ぶことで、感情をより正確に伝えられます。

達成感」の英語表現

1

sense of accomplishment

センス オブ アカンプリッシュメント

ニュートラル

目標を達成したときの充実感、達成感を指すときに使用します。

I felt a great sense of accomplishment after finishing the project.

プロジェクトを終えて大きな達成感を感じました。

Completing a marathon gives you a sense of accomplishment.

マラソンを完走すると達成感が得られます。

There's no sense of accomplishment without hard work.

努力なしに達成感はありません。

Point最も一般的で、具体的な目標達成による充実感を表します。

2

fulfillment

フルフィルメント

フォーマル

深い充実感、人生の目的を達成した満足感を指すときに使用します。

I find fulfillment in helping others.

他人を助けることに充実感を見出しています。

Career fulfillment is important to me.

キャリアの充実感は私にとって重要です。

Pointより深い、人生の意義に関わる充実感を指します。accomplishmentより包括的です。

3

satisfaction

サティスファクション

ニュートラル

満足感、納得のいく結果を得たときの感情を指すときに使用します。

I get satisfaction from a job well done.

仕事をきちんとやり遂げると満足感があります。

There's a certain satisfaction in achieving your goals.

目標を達成することには特別な満足感があります。

Point達成感よりも幅広く、満足感全般を指します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

pride

プライド

ニュートラル

誇り、自分の成果に対する誇らしい気持ちを指すときに使用します。

I take pride in my work.

自分の仕事に誇りを持っています。

She felt pride in her team's accomplishments.

彼女はチームの成果に誇りを感じました。

Point達成感に加えて、誇らしさという感情を含みます。

5

rewarding

リワーディング

ニュートラル

やりがいのある、報われる経験を指すときに使用します(形容詞)。

It's very rewarding to see the results of your efforts.

自分の努力の成果を見るのは非常にやりがいがあります。

Teaching is a rewarding career.

教職はやりがいのあるキャリアです。

Point経験や活動がもたらす充実感を形容詞で表現します。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
sense of accomplishmentニュートラル具体的な目標達成達成の実感
fulfillmentフォーマル人生の目的、深い充実感包括的で深い満足
satisfactionニュートラル満足感全般幅広い満足の感情
prideニュートラル成果に対する誇り誇らしい気持ち

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I have accomplishment feeling.

I have a sense of accomplishment. / I feel accomplished.

達成感はsense of accomplishmentまたはfeel accomplishedと表現します。accomplishment feelingは不自然です。

I got achievement when I finished.

I felt a sense of accomplishment when I finished.

achievementは「成果」という意味で、感情ではありません。達成感はsense of accomplishmentと表現します。

This work gives me achievement feeling.

This work gives me a sense of accomplishment. / This work is rewarding.

仕事がもたらす達成感はgive a sense of accomplishmentまたは形容詞のrewardingを使います。

達成感を表現する様々なフレーズ

達成感を具体的に表現するフレーズとして、「feel a sense of achievement」(達成感を感じる)、「get a boost of confidence」(自信が高まる)、「feel proud of myself」(自分を誇らしく思う)があります。また、「It's satisfying to...」(~するのは満足感がある)、「There's nothing more rewarding than...」(~ほどやりがいのあることはない)、「I'm pleased with what I've accomplished」(達成したことに満足しています)なども使えます。プロジェクト完了時には「It's a great feeling to finally complete this」(これを完成させるのは素晴らしい気分です)、「All the hard work paid off」(努力が報われました)と表現できます。

達成感と関連する感情表現

達成感に関連する感情として、「sense of achievement」(達成の実感)、「sense of purpose」(目的意識)、「sense of progress」(進歩の実感)があります。また、「gratification」は満足や喜び、「elation」は高揚感、「contentment」は満足した状態を指します。ネガティブな対比として「frustration」(挫折感)、「disappointment」(失望)も知っておくと便利です。さらに、「intrinsic motivation」(内発的動機)と「extrinsic motivation」(外発的動機)の違いを理解すると、達成感の源泉について深く語ることができます。心理学的な文脈では「self-efficacy」(自己効力感)も重要な概念です。

よくある質問

Q.sense of accomplishmentとfulfillmentの違いは何ですか?
A.

sense of accomplishmentは具体的な目標達成による充実感を指し、fulfillmentはより深い、人生の目的を達成したような包括的な満足感を指します。プロジェクト完了にはaccomplishment、キャリア全体の充実感にはfulfillmentが適切です。

Q.「達成感がある」は英語でどう言いますか?
A.

「I feel a sense of accomplishment」「I feel accomplished」「It gives me a sense of accomplishment」などと表現します。形容詞を使って「It's rewarding」(やりがいがある)とも言えます。

Q.accomplishmentとachievementの違いは?
A.

accomplishmentは達成したこと自体や達成感を指し、achievementは成果や業績を指します。「sense of accomplishment」(達成感)とは言いますが、「sense of achievement」も使えます。achievementの方がフォーマルです。

Q.rewardingはどう使いますか?
A.

rewardingは形容詞で「やりがいのある」「報われる」という意味です。「Teaching is rewarding」(教職はやりがいがある)、「It's a rewarding experience」(やりがいのある経験だ)のように使います。

Q.「やりがい」は英語でどう言いますか?
A.

「rewarding」(形容詞)、「sense of purpose」(目的意識)、「job satisfaction」(仕事の満足感)などと表現します。「This job gives me a sense of purpose」(この仕事は私にやりがいを与えてくれます)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する