「図書館」の英語表現5選 | 貸出・返却のフレーズも解説
本を借りたい、調べものをしたい、静かに勉強したい。海外の図書館を利用する際に必要な英語表現を、利用カードの作り方から本の貸し出しまで5つの表現で紹介します。
「図書館」は英語でlibraryですが、図書館で行う様々な手続きにはそれぞれ英語表現があります。本を借りる、返す、延長する、利用カードを作る、参考資料を探すなど、海外の図書館は留学生にとって重要な学習場所です。実践的な表現を解説します。
「図書館」の英語表現
library
ライブラリー
図書館を指す最も基本的な表現
I'm going to the library to study.
勉強しに図書館に行く。
The public library has free Wi-Fi.
公立図書館は無料Wi-Fiがある。
The university library is open until midnight.
大学図書館は深夜まで開いている。
Point最も基本的な表現。public library(公立図書館)、university library(大学図書館)、school library(学校図書館)のように種類を示せます。librarian(司書)は図書館のスタッフです。
borrow / check out
ボロー / チェック アウト
本を借りる時
Can I borrow this book?
この本を借りてもいいですか?
I'd like to check out these three books.
この3冊を借りたいのですが。
How many books can I borrow at a time?
一度に何冊借りられますか?
Pointborrowは「借りる」全般、check outは図書館で本を正式に借り出す手続きを指します。check outはカウンターでの貸出手続きのニュアンスが強いです。lend(貸す)はborrowの反対語。
return / due date
リターン / デュー デイト
本を返す・返却期限について話す時
I need to return these books by Friday.
金曜日までにこの本を返さなきゃ。
When is the due date for this book?
この本の返却期限はいつですか?
Where is the book return drop box?
返却ボックスはどこですか?
Pointreturnは「返却する」、due dateは「返却期限」。overdue(延滞した)、late fee / overdue fine(延滞料金)も重要な用語です。return drop box(返却ボックス)は閉館時にも返却できる便利な設備です。
renew
リニュー
借りた本の貸出期間を延長する時
Can I renew this book for another two weeks?
この本をもう2週間延長できますか?
You can renew books online.
オンラインで貸出延長できます。
This book can't be renewed because someone has reserved it.
この本は予約が入っているので延長できません。
Pointrenewは図書館の文脈では「貸出期間を延長する」という意味。renew a book(本の貸出を延長する)、renew online(オンラインで延長する)が便利なフレーズです。
library card
ライブラリー カード
図書館利用カードについて話す時
I'd like to get a library card.
図書館カードを作りたいのですが。
Do I need a library card to borrow books?
本を借りるには図書館カードが必要ですか?
You need a valid ID to get a library card.
図書館カードの発行には身分証明書が必要です。
Pointlibrary card(図書館利用カード)は海外の図書館で本を借りるために必要なカード。多くの公立図書館では無料で発行してもらえます。get a library card(カードを作る)、apply for a library card(カードを申し込む)が定番フレーズです。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| library | ニュートラル | 図書館全般 | 最も基本的な表現 |
| borrow / check out | ニュートラル | 本を借りる | 貸出の手続き |
| return / due date | ニュートラル | 本を返す・返却期限 | 返却に関する表現 |
| renew | ニュートラル | 貸出期間の延長 | 延長手続き |
| library card | ニュートラル | 利用カード | 図書館利用の第一歩 |
よくある間違い
I want to lend a book from the library.
I want to borrow a book from the library.
borrowは「借りる」、lendは「貸す」です。図書館から借りるのはborrowが正しいです。The library lends books.(図書館が本を貸す)は正しいです。
I need to bring back the book.
I need to return the book.
「本を返す」はreturnが図書館の文脈では最も自然です。bring backでも通じますが、returnの方が正式です。
Can I extend this book?
Can I renew this book?
図書館で貸出期間を延ばすにはrenewを使います。extendは契約やビザの延長には使いますが、図書館ではrenewが標準的な表現です。
海外の図書館で使える英語フレーズ集
海外の図書館の特徴
よくある質問
Q.「図書館」を英語で言うと?
「library」(ライブラリー)です。発音は「ライブレリー」ではなく「ライブラリー」が正しいです。
Q.「本を借りる」は英語で?
「borrow a book」または「check out a book」です。Can I borrow this?(これ借りてもいい?)、I'd like to check out these books.(これらの本を借りたいです)のように使います。
Q.海外の図書館は誰でも使える?
多くの公立図書館は誰でも入館して閲覧できます。本を借りるにはlibrary card(図書館カード)が必要で、地域の住民であれば無料で作れることが多いです。留学生も学生証で作れる場合があります。
Q.「延滞料金」は英語で?
「late fee」や「overdue fine」と言います。The late fee is 10 cents per day.(延滞料金は1日10セントです)のように使います。最近は多くの図書館が延滞料金を廃止する傾向にあります。