2026年2月最新

「疲れる」は英語で?tired・exhausted・worn outの使い分け

疲労の度合いを英語で正確に表現する方法を学びましょう。軽い疲れから極度の疲労まで、tired、exhausted、burnedoutなど、状況に応じた使い分けを習得できます。

「tsukareru」の英語表現の基本 「疲れた」と英語で伝えたいとき、いつもI'm tiredだけで済ませていませんか?英語には疲労の程度や種類を表す豊富な表現があり、それらを使い分けることで、より正確に自分の状態を伝えられます。このページでは、軽い疲れから完全に消耗した状態まで、場面に応じた自然な表現を詳しく解説します。

疲れる」の英語表現

1

be tired

ビー タイアード

ニュートラル

最も一般的な「疲れた」の表現。日常会話でもビジネスでも使える基本フレーズ。

I'm tired after working all day.

一日中働いて疲れました。

She looks tired. Maybe she didn't sleep well.

彼女は疲れているように見える。よく眠れなかったのかもしれない。

Are you tired? Let's take a break.

疲れてる?休憩しましょう。

Point最も標準的で幅広く使える表現。軽度から中程度の疲労を表します。

2

be exhausted

ビー イグゾースティッド

ニュートラル

非常に疲れた状態を表す強い表現。tiredより疲労度が高い。

I'm absolutely exhausted from the long flight.

長時間のフライトで完全に疲れ果てました。

After running the marathon, I was completely exhausted.

マラソンを走った後、完全に疲れ切っていました。

The project deadline left everyone exhausted.

プロジェクトの締め切りで皆が疲れ果てました。

Pointかなり強い疲労を表現。「疲れ果てた」というニュアンスです。

3

be worn out

ビー ウォーン アウト

カジュアル

消耗しきった状態を表すカジュアルな表現。exhaustedと同程度の疲労。

I'm worn out from chasing the kids around all day.

一日中子供たちを追いかけ回して疲れ果てました。

This week has been so busy. I'm completely worn out.

今週は本当に忙しかった。完全に消耗しています。

After the long hike, we were all worn out.

長いハイキングの後、私たちは皆疲れ切っていました。

Point日常会話でよく使われる表現。物理的な疲労を強調します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

be burned out

ビー バーンド アウト

ニュートラル

精神的な疲労や燃え尽き症候群を表す表現。仕事のストレスによる疲労に使われる。

I'm feeling burned out from working overtime every day.

毎日残業で燃え尽きそうです。

She quit her job because she was completely burned out.

彼女は完全に燃え尽きて仕事を辞めました。

Many healthcare workers are experiencing burnout.

多くの医療従事者が燃え尽き症候群を経験しています。

Point特に仕事や長期的なストレスによる精神的疲労を表します。

5

be wiped out

ビー ワイプト アウト

カジュアル

完全に疲れ切った状態を表すカジュアルな表現。口語的でインフォーマル。

I'm wiped out. I need to sleep for 12 hours.

疲れ切った。12時間寝ないと。

That workout completely wiped me out.

そのトレーニングで完全に疲れ果てました。

After the party, everyone was wiped out.

パーティーの後、みんな疲れ切っていました。

Point非常にカジュアルで口語的。友人との会話に適しています。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
be tiredニュートラル日常会話・ビジネス軽度から中程度の疲労。最も汎用的な表現
be exhaustedニュートラルフォーマル・インフォーマル両方非常に疲れた状態。強い疲労を表す標準表現
be worn outカジュアル日常会話消耗しきった状態。物理的疲労を強調
be burned outニュートラル仕事・長期ストレス精神的疲労や燃え尽き症候群を表す専門的表現
be wiped outカジュアル友人・家族との会話完全に疲れ切った状態。非常にカジュアル

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I'm very tired

I'm exhausted / I'm really tired

強い疲労を表す際は、veryよりexhaustedやreallyを使う方が自然です。veryは使えますが、やや弱い印象になります。

I'm tiring

I'm tired / I get tired easily

tiringは「疲れさせる」という意味の形容詞。「疲れている」はtiredを使います。I get tired easily は「疲れやすい」の意味。

I have tiredness

I'm tired / I feel tired

通常はbe tiredまたはfeel tiredを使います。have tirednessは医学的な文脈以外では不自然です。

疲労の種類を表現する

疲労には様々な種類があり、それぞれ適切な表現があります。物理的な疲労はphysically tiredやI'm tired from exercise(運動で疲れた)と表現します。精神的な疲労はmentally tiredやI'm mentally exhausted(精神的に疲れ果てた)です。眠気を伴う疲労はI'm sleepy and tired、慢性的な疲労はI'm chronically fatigued(慢性疲労がある)と言います。また、特定の活動による疲労を伝える際は、I'm tired of studying(勉強に疲れた)のようにtired ofを使いますが、これは「飽きた・うんざりした」という意味も含みます。一方、I'm tired from studying は純粋に「勉強で疲れた」という物理的・精神的疲労を表します。仕事による疲労を伝える際は、I'm drained from work(仕事で消耗した)やWork has been draining lately(最近仕事が消耗する)という表現も使えます。

疲労を強調する副詞と表現

疲労の程度を強調する際、様々な副詞や表現を組み合わせて使います。absolutely exhausted、completely worn out、totally wiped outのように、absolutely、completely、totallyを使うと「完全に」というニュアンスが加わります。really tired、so tiredは「本当に疲れた」を表し、日常会話で頻繁に使われます。dead tiredやdead on my feetは「死ぬほど疲れた」「立っているのもやっと」という強い疲労を表現します。I could sleep for a week(一週間でも眠れそう)やI can barely keep my eyes open(目を開けているのもやっと)のような比喩的表現も効果的です。また、疲労が蓄積している状態はI'm running on empty(ガス欠状態)やI'm running on fumes(燃料切れ寸前)という慣用表現で伝えられます。これらの表現を使い分けることで、疲労の度合いを生き生きと伝えることができます。

よくある質問

Q.「疲れやすい」は英語でどう言いますか?
A.

「疲れやすい」はI get tired easilyやI tire easilyと表現します。I have low staminaも「スタミナがない」という意味で使えます。

Q.tiredとtiringの違いは?
A.

tiredは「疲れている」(感情を表す)、tiringは「疲れさせる」(性質を表す)です。I'm tired.(疲れている)、This work is tiring.(この仕事は疲れる)のように使い分けます。

Q.burnoutとburned outの違いは?
A.

burnout(名詞)は燃え尽き症候群そのもの、burned out(形容詞)は燃え尽きた状態を表します。I'm experiencing burnout.(燃え尽き症候群を経験している)、I'm burned out.(燃え尽きている)

Q.「休んで元気になる」はどう表現しますか?
A.

「休んで元気になる」はI feel refreshed after resting、I'm recharged after a breakと表現します。I need to recharge my batteries(充電が必要)も便利な表現です。

Q.慢性疲労症候群は英語で?
A.

慢性疲労症候群はchronic fatigue syndrome(CFS)と言います。I suffer from chronic fatigue syndrome.(慢性疲労症候群に苦しんでいます)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する