2026年2月最新

「運動会」は英語で?sports day/field dayの違いと種目の説明法

日本の学校文化を代表する「運動会」は、英語圏にも似た行事がありますが、内容や規模が異なります。日本独特の種目や応援合戦などを、適切な英語で説明できることが重要です。

「運動会が楽しみ」「運動会の練習」など、学校の一大イベントである「運動会」。英語では国によって表現が変わり、日本独特の種目は説明が必要です。 英語圏では、イギリスでsports day、アメリカでfield dayと呼ばれる行事がありますが、日本の運動会ほど大規模ではありません。組体操や応援合戦のような日本独特の要素はなく、個人競技中心の場合が多いです。日本の運動会は地域や保護者も参加する大きな行事として特徴的です。

運動会」の英語表現

1

sports day

スポーツ デイ

ニュートラル

運動会。主にイギリス・オーストラリアで使われる表現。

Our school sports day is next Saturday.

学校の運動会は来週の土曜日です。

I won first place in the race on sports day.

運動会の徒競走で1位になりました。

Parents are invited to sports day.

運動会には保護者が招待されます。

Pointイギリス、オーストラリア、アジアの英語圏で広く使われる表現です。日本の運動会を説明する際にも適しています。

2

field day

フィールド デイ

ニュートラル

運動会、体育祭。主にアメリカで使われる表現。

Field day is at the end of the school year.

運動会は学年末にあります。

We play various games on field day.

運動会では様々なゲームをします。

Pointアメリカで一般的な表現で、学年末に行われる屋外スポーツイベントを指します。日本の運動会よりカジュアルで楽しみ重視の傾向があります。

3

athletic meet

アスレティック ミート

フォーマル

陸上競技会、運動会。やや堅い表現。

The annual athletic meet will be held in October.

年次運動会は10月に開催されます。

Students compete in various events at the athletic meet.

生徒たちは運動会で様々な種目で競います。

Pointやや堅い表現で、競技性を強調します。track and field meet(陸上競技会)に近いニュアンスがあります。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
4

sports festival

スポーツ フェスティバル

ニュートラル

体育祭、運動会。日本の運動会を説明する際にわかりやすい表現。

Our school holds a sports festival every fall.

当校は毎秋体育祭を開催します。

The sports festival includes team competitions.

体育祭にはチーム競技が含まれます。

Point日本の運動会や体育祭を説明する際に使いやすい表現です。festivalという語が祭りのような楽しい雰囲気を伝えます。

5

track and field day

トラック アンド フィールド デイ

ニュートラル

陸上競技の日。走る・跳ぶなどの陸上種目中心の運動会。

We practice for track and field day every week.

毎週陸上競技会の練習をします。

Track and field day focuses on running and jumping events.

陸上競技会は走る種目と跳躍種目に焦点を当てます。

Point陸上競技に特化した運動会を指します。徒競走やリレーなど、走る・跳ぶ種目が中心の場合に適した表現です。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
sports dayニュートラル運動会(英国・豪州)最も一般的。日本の運動会の説明に適している。
field dayニュートラル運動会(米国)カジュアルで楽しみ重視。学年末のイベント。
sports festivalニュートラル体育祭・運動会祭りのような雰囲気。日本の運動会を説明しやすい。
athletic meetフォーマル陸上競技会・運動会やや堅い。競技性を強調。

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

We will have sports day in next month.

We will have sports day next month. / Sports day is next month.

「来月」はnext monthで、前置詞inは不要です。next week、next year なども同様にinを付けません。ただし、in October(10月に)のように具体的な月を言う場合はinが必要です。

I participated to the race.

I participated in the race. / I took part in the race.

「競技に参加する」はparticipate inまたはtake part inです。toではなくinを使います。I participated in the relay race.(リレー競走に参加しました)が正しい表現です。

Red team won the sports day.

The red team won sports day. / The red team won.

チーム名には定冠詞theを付けます。The red teamまたはthe blue teamのように表現します。また、won sports dayよりもsimply wonの方が自然です。

運動会の種目を英語で説明する

運動会の基本種目として、relay race(リレー競走)、sprint(短距離走)、100-meter dash(100メートル走)、obstacle race(障害物競走)、tug-of-war(綱引き)があります。We competed in the relay race.(リレー競走で競いました)と表現します。日本独特の種目は説明を加えると理解されます。玉入れはbean bag toss(豆袋投げ)またはball toss gameと説明し、We throw small bean bags into a basket.(小さな豆袋をかごに投げ入れます)と補足します。借り物競走はscavenger raceまたはfinding-things race、二人三脚はthree-legged race、騎馬戦はmounted cavalry battle(説明要)、組体操はgroup gymnastics、human pyramidです。応援合戦はcheering competition、cheer battle、旗は flagまたはbanner、鉢巻きはheadbandです。

運動会の準備と実施

運動会の準備として、practice(練習)、rehearsal(リハーサル)、preparation(準備)があります。We practice for sports day every afternoon.(毎午後運動会の練習をします)と表現します。チーム分けはteam division、color teams(色別チーム)、red team(赤組)、white team(白組)です。I'm on the red team.(私は赤組です)と言います。開会式はopening ceremony、閉会式はclosing ceremony、入場行進はentrance marchまたはparade、宣誓はoath、pledge、プログラムはprogram、scheduleです。応援はcheer、cheer for、We cheered for our team.(チームを応援しました)と表現します。得点はscore、points、優勝はchampionship、first place、表彰式はaward ceremony、trophy(トロフィー)、medal(メダル)です。保護者参加競技はparent participation event、parents' raceと言います。

よくある質問

Q.「運動会」は英語で何と言いますか?
A.

sports day(イギリス・オーストラリア)またはfield day(アメリカ)が一般的です。日本の運動会を説明する場合はsports festivalも使いやすい表現です。Our school has sports day in October.(当校は10月に運動会があります)のように使います。

Q.sports dayとfield dayの違いは何ですか?
A.

どちらも運動会を指しますが、sports dayは主にイギリス・オーストラリア、field dayは主にアメリカで使われます。内容もsports dayの方が日本の運動会に近く、field dayはよりカジュアルで楽しみ重視の傾向があります。

Q.「徒競走」は英語でどう言いますか?
A.

sprintまたは100-meter dash(100メートル走)のように距離を明示します。I ran in the 100-meter dash.(100メートル走に出ました)と表現します。short-distance raceという表現もあります。

Q.「リレー」は英語で何と言いますか?
A.

relay raceです。We won the relay race.(リレー競走で優勝しました)、I'm the anchor in the relay.(リレーのアンカーです)のように使います。4×100 meter relayのように距離と人数を示すこともあります。

Q.「赤組」「白組」は英語でどう表現しますか?
A.

red teamとwhite teamです。I'm on the red team.(私は赤組です)、The white team won.(白組が勝ちました)のように使います。定冠詞theを付けることに注意してください。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する