2026年2月最新

「浮気」を英語で言うと?不貞行為を伝える4つの表現

恋愛における「浮気」は、文化を超えて重大な問題です。「浮気された」「浮気を疑う」など、パートナーの不貞行為を英語でどう表現すればよいでしょうか。軽い気持ちの浮つきから深刻な不倫まで、ニュアンス別に使える4つの英語表現を紹介します。

「浮気」という言葉は、ちょっとした心変わりから肉体関係を伴う不倫まで、幅広い意味で使われます。英語でも同様に、軽いflirtingから深刻なaffairまで、状況に応じた表現があります。友人に相談する時、パートナーと話し合う時、英語で浮気について語れると役立ちます。この記事では、ニュアンスの違いを含めた実用的なフレーズを解説します。

浮気」の英語表現

1

cheat (on someone)

チート オン サムワン

カジュアル

パートナーを裏切る・浮気する時(最も一般的)

I can't believe he cheated on me!

彼が浮気したなんて信じられない!

She found out her boyfriend was cheating on her.

彼女はボーイフレンドが浮気していることを知った。

Would you ever cheat on your partner?

パートナーに浮気することってある?

Point「浮気する」を表す最も一般的でカジュアルな英語表現。cheat on someoneで「〜を裏切って浮気する」という意味。身体的関係だけでなく、感情的な浮気にも使えます。

2

have an affair / affair

ハブ アン アフェア / アフェア

ニュートラル

不倫・継続的な浮気関係を表す時

He had an affair with his coworker for two years.

彼は2年間、同僚と浮気(不倫)していた。

The affair destroyed their marriage.

浮気(不倫)が彼らの結婚を壊した。

Point「不倫・婚外恋愛」を表す表現。cheatより深刻で、継続的な浮気関係や不倫を指すことが多いです。特に既婚者の浮気に使われます。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
3

two-timing / two-timer

トゥータイミング / トゥータイマー

カジュアル

二股をかける・二股をかける人を表す時

I found out he was two-timing me with someone else.

彼が他の人と二股かけてることが分かった。

He's a two-timer - he's dating both of them!

彼は二股野郎だ。両方と付き合ってる!

Point「二股をかける」を表すカジュアルな表現。two-timeは動詞、two-timerは名詞で「二股をかける人」。同時に複数の人と関係を持つことを指します。

4

unfaithful / being unfaithful

アンフェイスフル

フォーマル

不誠実・不貞を表す時

He was unfaithful to his wife.

彼は妻に対して不誠実だった(浮気した)。

I would never be unfaithful in a relationship.

私は恋愛で決して浮気しない。

Point「不誠実な・不貞な」を表すフォーマルな形容詞。unfaithful toで「〜に対して不誠実」という意味。cheatよりも格式ばった表現で、道徳的な裏切りを強調します。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
cheat onカジュアル一般的な浮気表現最もよく使われる
have an affairニュートラル継続的な不倫・浮気より深刻なニュアンス
two-timingカジュアル二股をかける複数の相手と同時交際
unfaithfulフォーマル不貞・不誠実道徳的裏切りを強調

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

He did浮気.

He cheated on me. / He had an affair.

英語で話す時に日本語を混ぜないようにしましょう。cheat on、have an affairなどの適切な英語表現を使います。

He is floating heart.

He's cheating. / He's being unfaithful.

「浮気」を直訳してfloating heartとは言いません。cheat、unfaithful、affairなどの表現を使いましょう。

She betrayed love.

She cheated on him. / She was unfaithful.

betrayは「裏切る」ですが、浮気の文脈ではcheat onやbe unfaithfulがより自然です。

浮気を疑う・問い詰める英語フレーズ

パートナーの浮気を疑う時に使える英語フレーズを紹介します。Are you seeing someone else?(他に誰かと会ってるの?)は直接的な質問。Is there someone else?(他に誰かいるの?)も同様です。もっとソフトにIs everything okay between us? You seem distant lately.(私たちの間は大丈夫?最近よそよそしいよ)と切り出すこともできます。I feel like you're hiding something from me.(何か隠してる気がする)は不信感を伝える表現です。

浮気された悲しみを表現する英語

浮気された時の気持ちを表現する英語フレーズです。I can't believe you cheated on me.(浮気したなんて信じられない)、You broke my trust.(信頼を裏切った)、How could you do this to me?(どうしてこんなことができるの?)などが使えます。I feel so betrayed.(とても裏切られた気分)、This hurts so much.(とても傷ついた)も率直な感情表現です。友人に相談する時はI just found out my partner cheated on me. I don't know what to do.(パートナーが浮気してたことが分かった。どうしたらいいか分からない)のように話せます。

よくある質問

Q.「浮気した」は英語で?
A.

He/She cheated on me.が最も一般的です。He/She was unfaithful.(不誠実だった)、He/She had an affair.(不倫した)も使えます。

Q.「浮気性」は英語でどう言う?
A.

a cheater(浮気する人)、a serial cheater(常習的に浮気する人)、unfaithful by nature(生まれつき不誠実)などが使えます。He can't stay faithful.(彼は誠実でいられない)も表現できます。

Q.cheatとaffairの違いは?
A.

cheatは一般的な浮気全般(一度きりから継続的まで)、affairは通常、継続的な浮気関係や不倫を指します。affairの方がより深刻で長期的なニュアンスがあります。

Q.「二股をかける」は英語で?
A.

two-time someoneまたはdate two people at the same timeが使えます。He's two-timing both of them.(彼は2人に二股かけている)のように使います。

Q.「浮気を許す」は英語で?
A.

forgive someone for cheating、give someone another chanceなどが使えます。I decided to forgive him for his affair.(彼の浮気を許すことにした)のように表現します。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する