「ワクワクする」を英語で言うと?ネイティブが使う4つの自然な表現
日本語の「ワクワクする」は期待や興奮で心が躍る感覚を表しますが、英語ではワクワクの程度や原因によって表現を使い分けます。楽しみな気持ちから高揚感まで、場面に合った4つのフレーズを紹介します。
「ワクワクする」と日本語で言う時、それは楽しいことへの期待や興奮を表します。旅行が楽しみでワクワク、新しいプロジェクトにワクワク、サプライズにワクワク。日本語では「ワクワクする」一言で済みますが、英語では期待の程度や状況に応じた表現を使います。この記事では、ネイティブスピーカーが実際に使う「ワクワクする」の英語表現を4つ、例文とともに解説します。
「ワクワクする」の英語表現
excited
エキサイティッド
楽しみでワクワクしている時
I'm so excited about the trip!
旅行が楽しみでワクワクしています!
I'm excited to start my new job.
新しい仕事を始めるのがワクワクします。
Are you excited for your birthday?
誕生日が楽しみ?
Point「興奮している」「楽しみにしている」という意味で、最も一般的な「ワクワクする」の英語表現。I'm excited about...(〜が楽しみ)、I'm excited to...(〜するのが楽しみ)の形で頻繁に使われます。ポジティブな期待や興奮を表す万能表現です。
thrilled
スリルド
大喜びでワクワクしている時
I'm thrilled about the opportunity!
その機会にワクワクしています!
I'm absolutely thrilled to meet you.
お会いできて本当にワクワクしています。
We're thrilled with the news.
そのニュースにワクワクしています。
Point「大喜びしている」「興奮している」という意味で、excited よりも強い感情を表します。非常に嬉しく興奮している状態を表現し、ポジティブサプライズや特別な機会に対してよく使われます。I'm thrilled about/with...、I'm thrilled to... の形で使います。
looking forward to
ルッキング フォワード トゥ
楽しみにしている時
I'm looking forward to the weekend.
週末が楽しみです。
I'm really looking forward to seeing you.
会えるのをとても楽しみにしています。
We're looking forward to the concert.
コンサートが楽しみです。
Point「楽しみにしている」という意味で、未来の出来事への期待を表します。I'm looking forward to... の形で使い、to の後は名詞または動名詞(-ing形)が来ます。excited よりもやや控えめで丁寧な印象を与える表現です。
can't wait
キャント ウェイト
待ちきれないほどワクワクしている時
I can't wait for the party!
パーティーが待ちきれない!
I can't wait to see the movie.
その映画を見るのが待ちきれません。
I can't wait to tell you the news!
そのニュースを伝えるのが待ちきれない!
Point「待ちきれない」という意味で、非常に強い期待や興奮を表すカジュアルな表現。I can't wait for...(〜が待ちきれない)、I can't wait to...(〜するのが待ちきれない)の形で使い、子どものような純粋なワクワク感を表現します。親しい人との会話で頻繁に使われます。
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| excited | ニュートラル | 一般的なワクワク | 最も汎用的な「楽しみ」 |
| thrilled | ニュートラル | 大喜び・高揚感 | excited より強い興奮 |
| looking forward to | ニュートラル | 丁寧な楽しみ | やや控えめで丁寧 |
| can't wait | カジュアル | 待ちきれない期待 | カジュアルで強い期待 |
よくある間違い
I'm exciting about the trip.
I'm excited about the trip.
exciting は「ワクワクさせる」という意味で、物事に対して使います(an exciting trip = ワクワクする旅行)。自分が「ワクワクしている」時は excited を使います。
I'm looking forward to see you.
I'm looking forward to seeing you.
looking forward to の後は動名詞(-ing形)が来ます。to は不定詞の to ではなく前置詞なので、動詞の原形ではなく -ing 形を使います。
I can't wait for see you.
I can't wait to see you.
can't wait の後は to + 動詞の原形が来ます。looking forward to とは異なり、can't wait の後は不定詞を使います。
「ワクワクする」を程度で使い分けるコツ
子どもや友達との会話で使える「ワクワク」表現
よくある質問
Q.「ワクワクする」を英語で一言で言うと?
最も一般的なのは「I'm excited」です。幅広い場面で使える万能表現です。
Q.excited と thrilled の違いは?
excited は一般的なワクワク感、thrilled は非常に強い興奮や大喜びを表します。thrilled の方が感情が強いです。
Q.「楽しみにしています」は英語でどう言う?
「I'm looking forward to it」が最も自然です。ビジネスメールなどでもよく使われる丁寧な表現です。
Q.looking forward to の後は何が来る?
名詞または動名詞(-ing形)が来ます。例: looking forward to the party(名詞)、looking forward to seeing you(動名詞)。動詞の原形は使えません。
Q.「超ワクワクする」は英語でどう言う?
「I'm so excited!」や「I can't wait!」が使えます。カジュアルなら「I'm pumped!」や「I'm stoked!」もよく使われます。