2026年2月最新

「夜更かし」を英語で言うと?ネイティブが使う4つの表現

勉強で「夜更かし」する、習慣的に「夜更かし」する。英語では夜更かしの理由や程度によって異なる表現を使います。4つのフレーズとその使い分けを例文とともに紹介します。

「夜更かし」という日本語は、遅くまで起きていることを指します。英語では理由や程度、習慣性によって異なる表現を使います。この記事では、ネイティブスピーカーが実際に使う「夜更かし」の英語表現を4つ、ニュアンスの違いと例文とともに解説します。

夜更かし」の英語表現

1

stay up late

ステイ アップ レイト

ニュートラル

遅くまで起きている時

I stayed up late watching movies.

映画を見て夜更かしした。

Don't stay up too late. You have work tomorrow.

あまり夜更かしするな。明日仕事でしょ。

I often stay up late on weekends.

週末はよく夜更かしする。

Point最も一般的な「夜更かし」の表現。遅くまで起きている状態を表します。

2

burn the midnight oil

バーン ザ ミッドナイト オイル

ニュートラル

仕事や勉強で夜遅くまで働く時

I've been burning the midnight oil to finish this project.

このプロジェクトを終わらせるために夜更かししている。

She burned the midnight oil studying for exams.

彼女は試験勉強で夜更かしした。

Point真夜中に油(ランプ)を燃やすという古い慣用句。仕事や勉強で夜更かしするニュアンスです。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する
3

pull an all-nighter

プル アン オール ナイター

カジュアル

徹夜する時

I pulled an all-nighter to finish my essay.

エッセイを終わらせるために徹夜した(夜更かしした)。

We pulled an all-nighter before the exam.

試験前に徹夜した。

I can't pull all-nighters like I used to.

昔みたいに徹夜(夜更かし)できない。

Point完全に徹夜する、一睡もしないニュアンス。stay up lateより極端な夜更かしです。

4

be a night owl

ビー ア ナイト アウル

カジュアル

夜型人間である、夜更かし体質の時

I'm a night owl. I work best at night.

私は夜型(夜更かし体質)。夜が一番集中できる。

He's always been a night owl.

彼はいつも夜更かし体質だ。

Point夜行性のフクロウから来た表現。習慣的に夜更かしする人、夜型人間を指します。

使い分け比較表

表現レベル使用場面ニュアンス
stay up lateニュートラル遅くまで起きている最も一般的な表現
burn the midnight oilニュートラル仕事・勉強で夜更かし努力の慣用句
pull an all-nighterカジュアル徹夜する一睡もしない極端な夜更かし
be a night owlカジュアル夜型人間・習慣体質や性格を表す

DMM英会話で講師と練習

130カ国以上の講師とマンツーマンレッスン。学んだ表現をネイティブ相手に実践できます。

DMM英会話を無料体験する

よくある間違い

I late nighted.

I stayed up late.

late nightedは不自然な英語です。stay up lateが正しい表現です。

I did a night更かし.

I stayed up late. / I burned the midnight oil.

「夜更かし」は一語では訳せません。stay up lateやburn the midnight oilを使います。

I woke until late.

I stayed up late.

woke untilは不自然です。stay up lateが「夜更かしする」の正しい表現です。

「夜更かし」の理由別使い分け

英語で「夜更かし」を表現する時、その理由や程度で表現が変わります。一般的な夜更かしならstay up late、仕事や勉強での夜更かしならburn the midnight oil、完全に徹夜するならpull an all-nighter、習慣的な夜型ならbe a night owlを選びます。I stayed up late watching Netflix.と言えば「Netflixを見て夜更かしした」という娯楽、I burned the midnight oil finishing the report.なら「レポートを終わらせるために夜更かしした」という努力のニュアンスになります。

「夜更かしは体に悪い」を英語で伝える

夜更かしの健康への影響を話す時、Staying up late is bad for your health.(夜更かしは健康に悪い)やYou shouldn't stay up late every night.(毎晩夜更かしすべきじゃない)が使えます。You need to get enough sleep.(十分な睡眠が必要)と続けることもできます。夜型人間に対しては、Even if you're a night owl, you should try to get 7-8 hours of sleep.(夜型でも7-8時間は寝るべき)とアドバイスできます。Pulling all-nighters regularly will catch up with you.(定期的に徹夜してたらそのうちツケが回ってくる)も警告として効果的です。

よくある質問

Q.「夜更かし」を英語で一言で言うと?
A.

stay up lateが最も一般的です。遅くまで起きている状態を表します。

Q.「夜更かしした」は英語でどう言う?
A.

I stayed up late.が自然です。I stayed up late watching TV.(テレビを見て夜更かしした)のように使います。

Q.stay up lateとpull an all-nighterの違いは?
A.

stay up lateは遅くまで起きている夜更かし、pull an all-nighterは一睡もしない徹夜です。程度が異なります。

Q.「夜型人間」は英語でどう表現する?
A.

night owlが自然です。I'm a night owl.(私は夜型人間だ)のように使います。逆に朝型人間はearly birdです。

Q.burn the midnight oilはどんな時に使う?
A.

仕事や勉強で遅くまで働く時に使う慣用句です。娯楽での夜更かしには使いません。I burned the midnight oil studying.(勉強で夜更かしした)のように使います。

Speak(スピーク)で実践練習

AIとの英会話レッスンで、学んだ表現をすぐに実践。発音チェック機能付きで、正しい英語が身につきます。

Speakで無料体験する