「雪」は英語で?snow/snowfall/blizzardの使い分けを例文で解説
「雪」は英語で snow が基本ですが、雪の降り方や状態によって snowfall, blizzard, flurry など様々な表現があります。雪に関する4つの基本表現を実用例文と共に解説します。
「yuki」の英語表現の基本 英語では雪の状態や降り方によって異なる単語を使い分けます。軽い雪から吹雪まで、また雪片や積雪など、状況に応じた適切な表現を身につけることで、冬の天気をより正確に伝えられるようになります。
「雪」の英語表現
Snow
スノウ
雪全般を表す最も基本的な単語。名詞としても動詞としても使える
It's snowing outside!
外で雪が降ってる!
The snow is so beautiful and white.
雪がとても美しくて白い。
Point最も汎用的な表現。It's snowingで「雪が降っている」、There's snowで「雪がある」
Snowfall
スノウフォール
降雪、雪が降ること。特に降雪量や降雪の事象を表す時に使う
We're expecting heavy snowfall tonight.
今夜は大雪が予想されています。
The snowfall was heavier than expected.
降雪量は予想より多かった。
Point天気予報や気象ニュースでよく使われる。降雪という現象や量を強調
Blizzard
ブリザード
吹雪、猛吹雪。強風を伴う激しい雪を表す
The blizzard made it impossible to see the road.
吹雪で道路が見えなくなった。
Schools are closed due to the blizzard.
吹雪のため学校は休校だ。
Point視界が悪くなるほどの激しい雪。危険性を含意する
Flurry
フラリー
にわか雪、雪の舞。短時間の軽い降雪を表す
There were a few snow flurries this morning.
今朝は少しにわか雪が降った。
It's just a light flurry, nothing serious.
軽いにわか雪だよ、大したことない。
Point短時間で止む軽い雪。積もるほどではない雪に使う
使い分け比較表
| 表現 | レベル | 使用場面 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| Snow | ニュートラル | 一般的な雪全般 | 最も基本的な表現 |
| Snowfall | ニュートラル | 天気予報や降雪量の話 | 降雪という現象や量を強調 |
| Blizzard | ニュートラル | 激しい吹雪 | 危険性を伴う猛烈な雪 |
| Flurry | ニュートラル | 短時間の軽い雪 | すぐ止む軽いにわか雪 |
よくある間違い
It's a snow.
It's snowing. / There's snow.
snowは不可算名詞なのでa snowとは言いません。雪が降っている状態はIt's snowing、雪がある状態はThere's snowです。
The snows are falling.
It's snowing. / Snow is falling.
snowは不可算名詞なので複数形にしません。「雪が降っている」はIt's snowingまたはSnow is fallingです。
There is many snow.
There is a lot of snow. / There is much snow.
snowは不可算名詞なのでmanyではなくmuchまたはa lot ofを使います。口語ではa lot of snowが一般的です。
雪の状態を表す英語表現
雪に関連する便利な表現
よくある質問
Q.snowは可算名詞ですか不可算名詞ですか?
基本的に不可算名詞です。a snowやsnowsとは言わず、some snow、a lot of snow、much snowのように使います。ただしsnows(積雪・降雪)として文学的に使われることもあります。
Q.blizzardとsnowstormの違いは何ですか?
どちらも激しい雪ですが、blizzardは特に強風を伴い視界が悪くなる猛吹雪を指します。snowstormはより一般的な大雪・暴風雪です。blizzardの方が危険性が高い印象です。
Q.「雪が降る」はsnowですかfall snowですか?
It's snowingが正解です。snowは動詞としても使えるため、It snowsやIt's snowingで「雪が降る」を表現します。Snow is fallingも正しいですが、It's snowingの方が一般的です。
Q.sleetとsnowの違いは何ですか?
sleetはみぞれ(雨と雪が混じったもの)、snowは雪です。sleetは雨と雪の中間状態で、地面に落ちると溶けやすい特徴があります。
Q.powder snowは和製英語ですか?
いいえ、powder snowまたはpowdery snowは正しい英語です。スキー場などでよく使われ、軽くてさらさらした雪を表します。Perfect powder!のように感嘆詞的にも使われます。